The Bee
Пчела
A fire in the sky
Небо в огне,
Ablaze the spark beyond the stars
Что выше звёзд зажгло искру,
Its gleaming wings will cut their way
И их сверкающие крылья прорежут путь
Through the silent paths of space
Сквозь космоса безмолвную тропу.
Planets whirl, suns are lit
Планеты кружатся, а солнца освещёны.
Mountains fly, stars are dimmed
Горы проносятся, а звёзды затемнёны.
Its golden sabres tear through time
И сабля золотая их кромсает время [тьму]...
In the night of the river of death
И в ночи от смерти реки
Fly the silent prince electors
Летают в тиши те, кто выбрали принца.
On the banks of Tuonela
На побережье Туонелы
Bleach the skeletons of kings
Отбелите остов королей.
Their skulls of sugar sickly sweet
Болезненно сладки их глáвы-остатки,
Their bones piled up on the shore
Костями утыканы берега те.
On bed of mottled rocks
На кровати пёстрых скал,
Amid flowers cold as ice
Среди цветов холодных словно лёд,
Pray the weak, the old, the poor
Молитву сотворите — слабый, старый, бедный.
And when the tiny one from heaven comes
И кроха одна с неба приходит когда,
Crawls inside the chosen skull
И в череп, что выбрала недра вползает,
And when the tiny one it summons the others
И вызывает кроха та других -
To crawl inside the chosen skull
И ползают в черепе недрах они.
They build their castles in the heads of kings
Воздвигли замки они на главах королей,
Bring life to the empty halls
И жизнь принесли в их пустые чертоги.
They build their castles in the heads of kings
Воздвигли замки они на главах королей,
And honey will flow once more, once more
И мёд потечёт там в раздолье...
In the night of the river of death
И в ночи от смерти реки
Fly the silent prince electors
Летают в тиши те, кто выбрали принца.
And when the tiny one from heaven comes
И кроха одна с неба приходит когда,
Crawls inside the chosen skull
И в череп, что выбрала недра вползает.
And when the tiny one it summons the others
И вызывает кроха та других -
To crawl inside the chosen skull
И ползают в черепа недрах они.
They build their castles in the heads of kings
Воздвигли замки они на главах королей,
Bring life to the empty halls
И жизнь принесли в их пустые чертоги.
They build their castles in the heads of kings
Воздвигли замки они на главах королей,
And honey will flow once more, once more
И мёд потечёт там в раздолье...