Темный режим

Battle for Light

Оригинал: Amorphis

Битва за свет

Перевод: Вика Пушкина

She robbed the moon from the sky

Она украла луну с небес,

Derailed the sun off its course

Солнце сбилось с пути.

Inside her mountain enchained the light

В своей горе заточила свет,

She took the wisdom for her own

Она присвоила мудрость.

The sun no longer shines on us

Не светит больше солнце нам,

No silver moon reflects

Не сверкает луна серебром.

The stars no longer give their light

Звезды больше не дают света,

To help us find our path

Помогая нам найти путь.

I'm thrown on barren wastelands

Я брошен в бесплодные пустоши,

In feverish swamps I'm lost

В лихорадочных болотах я потерян.

I stagger through white-rimed lands

Я бреду через земли, выбеленные инеем,

I drown in diseased black mire

Я тону в болезненной черной грязи.

I fight the forces, forces of dark and cold

Я сражаюсь с силами, силами тьмы и холода,

Upon the witches I cast my spells

Я бросаю заклинания в ведьм,

I strike with a sword, touch with a feather

Я сражаюсь мечом, касанием пера

And sing my song into the night

И пою свои песни в ночь.

Beyond the heaven, the highest one

За небом, что выше всего,

The god supreme smites with his sword

Верховный бог поражает мечом.

Into the sea falls fiery star

В море падает пламенеющая звезда,

A pike of deep swallows the spark

Щука в глубине поглотила искру.

Skyforger, come to my aid

Небесный кузнец, приди мне на помощь,

The Magicsmith, by my side

Кузнец волшебства, на моей стороне.

Daughter of creation

Дитя создания,

The tiny man from the sea

Крошечный человек с моря.

Ilmatar the ancient

Древняя Ильматар,

Mighty ocean-dwarf

Могущественный карлик-океан,

Skyforger by my side

Небесный кузнец на моей стороне,

Thunder and lightning

Гром и молния.

We find the hidden moon

Мы находим спрятанную луну,

Release the mountain-bound

Освобождаем горную цепь,

We light the wisdom of the heart

Мы озаряем светом мудрость сердца,

The sun dawns anew

Солнце снова приносит рассвет.