Темный режим

My Future

Оригинал: Amorphis

Моё будущее

Перевод: Никита Дружинин

I was invited

Я приглашён

Upon this shore

На берег этот,

Where the past

Где прошлое

Meets the future

Грядущее встретит.

So it found me

И вот он найден мной,

So it reached my mind

И разум мой его постиг.

Helped me find the way

Помог найти мне путь,

That leads to right place

Что в месту к благу приводил.

I heard the call

Я слышал зов.

I knew the form

И образ знал,

It reached my mind

Что дух мой утвердил

On this timeless shore

На вечных сих брегах.

I heard the call

Я слышал зов.

I knew the form

И образ знал.

I ran no more

И убежал не далеко,

From what I can't escape

С чего побег свой совершал.

This is our moment

И вот наш миг,

This is the past

Что прошлым был.

This is our moment

И вот наш миг,

This is our future

Грядущим нас он одарил.

I heard the call

Я слышал зов.

I knew the form

И образ знал.

It reached my mind

Что дух мой утвердил

On this timeless shore

На вечных сих брегах.

I heard the call

Я слышал зов.

I knew the form

И образ знал.

I ran no more

И убежал не далеко,

From what I can't escape

С чего побег свой совершал.

[4x:]

[4x:]

(Oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh)

(О-о-о-о-о, о, о-о)

(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)

(О-о-о-о-о, о-о, о-о)

I heard the call

Я слышал зов.

I knew the form

И образ знал,

It reached my mind

Что дух мой утвердил

On this timeless shore

На вечных сих брегах.

I heard the call

Я слышал зов.

I knew the form

И образ знал.

I ran no more

И убежал не далеко,

From what I can't escape

С чего побег свой совершал.