Темный режим

This Grudge

Оригинал: Alanis Morissette

Эта обида

Перевод: Олег Крутиков

Fourteen years

Четырнадцать лет,

Thirty minutes

Тридцать минут,

Fifteen seconds I've

Пятнадцать секунд

Held this grudge

Я обижена.

Eleven songs

Одиннадцать песен,

Four full journals

Четыре полные тетради,

Thoughts of punishment

Мысли о наказании —

I've expended

Всё это я потратила.

Not in contact

Ни через разговор,

Not a letter

Ни через письмо -

Such communication

Телепатичная

Telepathic

Коммуникация.

You've been vilified

Ты очернён,

Used as fodder

Тебя использовали, как корм для скота.

You deserve a piece

Ты заслужил каждую

Of every record

Из этих записей.

But who's it hurting now?

Но кому теперь это причиняет боль?

Who's the one that's stuck?

Кто застрял в прошлом?

Who's it torturing now

Кого это теперь мучает

With an antique knot in her stomach?

Старой опухолью в животе?

I want to be big and let go

Я хочу быть выше этого и отпустить

Of this grudge that's grown old

Эту обиду, которая выросла за то время,

All this time I've not known

Пока я не знала,

How to rest this bygone

Как оставить всё пережитое в прошлом.

I wanna be soft and resolved

Я хочу быть мягкой и решительной,

Clean of slate and released

Незапятнанной критикой и освобождённой.

I wanna forgive for the both of us

Я хочу простить ради нас обоих.

Like an abandoned house

Словно брошенный дом,

Dusty covered

Покрытый пылью,

Furniture

В котором всё ещё

Still intact

Цела мебель.

If I visit it now

Если я зайду в него сейчас,

Will I simply re-live it

Смогу ли я всё прожить заново?

Somehow gratuitous

Как-то нелепо...

But who's still aching now?

Но кому до сих пор больно?

Who's tired of her own voice?

Кому надоел её собственный голос?

Who is it weighing down

Кого тяготит

With no gift from time of said healing

Отсутствие подарка времени — обещанного исцеления?

I want to be big and let go

Я хочу быть выше этого и отпустить

Of this grudge that's grown old

Эту обиду, которая выросла за то время,

All this time I've not known

Пока я не знала,

How to rest this bygone

Как оставить всё пережитое в прошлом.

I wanna be soft and resolved

Я хочу быть мягкой и решительной,

Clean of slate and released

Незапятнанной критикой и освобождённой.

I wanna forgive for the both of us

Я хочу простить ради нас обоих.

Maybe as I cut the cord

Может быть, когда я порву связь с прошлым,

Veils will lift from my eyes

Вуаль спадёт с моих глаз.

Maybe as I lay this to rest

Может быть, когда я положу этому конец,

Dead weight off my shoulders will rise

Мёртвый груз спадёт с моих плеч.

Here I sit

И вот я сижу,

Much determined

Такая решительная,

Ever ill-equipped

Хуже, чем когда-либо подготовленная к тому,

To draw this curtain

Чтобы задёрнуть ширму.

How this has entertained

Как всё это было для меня занятно,

Validated

Обосновано

And has served me well

И послужило мне на славу.

Ever the victim

Вечная жертва.

But who's done whining now?

Но кто сейчас перестал хныкать?

Who's ready to put down

Кто готов сбросить

This load I've carried longer than I had cared to remember

Вес, который я несла дольше, чем хотелось бы помнить?

I want to be big and let go

Я хочу быть выше этого и отпустить

Of this grudge that's grown old

Эту обиду, которая выросла за то время,

For the life of me I've not known

Пока я не знала,

How to rest this bygone

Как оставить всё пережитое в прошлом.

I wanna be soft and resolved

Я хочу быть мягкой и решительной,

Clean of slate and released

Незапятнанной критикой и освобождённой.

I wanna forgive for the both of us.

Я хочу простить ради нас обоих.