Темный режим

Simple Together

Оригинал: Alanis Morissette

Просто вместе

Перевод: Никита Дружинин

You've been my golden best friend

Ты был моим драгоценным лучшим другом,

Now with post-demise at hand

Теперь, после разрыва отношений,

Can't go to you for consolation

Я не могу прийти к тебе за утешением,

'Cause we're off limits during this transition

Потому что мне нельзя приходить к тебе во время этого переходного периода.

This grief overwhelms me

Это горе переполняет меня,

It burns in my stomach

Оно горит у меня внутри,

And I can't stop bumping into things

И я не могу прекратить врезаться в вещи.

I thought we'd be simple together

Я думала, нам будет просто вместе,

I thought we'd be happy together

Я думала, мы будем счастливы вместе,

Thought we'd be limitless together

Думала, что мы будем вместе вечно,

I thought we'd be precious together

Я думала, мы будем любимы друг другом,

But I was sadly mistaken

Но я горько ошибалась.

You've been my soulmate and then some

Ты был моей родственной душой,

I remembered you the moment I met you

Я запомнила момент, когда встретила тебя.

With you I knew God's face was handsome

С тобой я узнала, что Бог красивый,

With you I saw fun and an expansion

С тобой я познала веселье и развитие.

This loss is numbing me

Эта потеря ошеломляет меня,

It pierces my chest

Она колет в моей груди,

And I can't stop dropping everything

И я не могу прекратить всё ронять.

I thought we'd be sexy together

Я думала, мы будем сексуальными вместе,

Thought we'd be evolving together

Думала, мы будем развиваться вместе,

I thought we'd have children together

Я думала, у нас будут дети,

I thought we'd be family together

Я думала, вместе мы будем семьёй,

But I was sadly mistaken

Но я горько ошибалась.

If I had a bill for all the philosophies I shared

Если бы мне платили за каждую философию, которую я разделяла,

If I had a penny for all the possibilities I presented

Если бы мне платили за каждую возможность, которую я предоставляла,

If I had a dime for every hand thrown up in the air

Если бы мне платили за каждую вскинутую в воздух руку,

My wealth would render this no less severe

Моё богатство было бы серьёзным.

I thought we'd be genius together

Я думала, мы будем гениальными вместе,

I thought we'd be healing together

Я думала, вместе мы будем исцелять друг друга,

I thought we'd be growing together

Я думала, мы будем взрослеть вместе,

Thought we'd be adventurous together

Думала, мы будем авантюрными вместе,

But I was sadly mistaken

Но я горько ошибалась.

Thought we'd be exploring together

Думала, вместе мы будем исследователями,

Thought we'd be inspired together

Думала, вместе мы будем вдохновлёнными,

I thought we'd be flying together

Я думала, мы будем летать вместе,

Thought we'd be on fire together

Думала, мы будем страстными вместе,

But I was sadly mistaken

Но я горько ошибалась.