Темный режим

A Man

Оригинал: Alanis Morissette

Человек

Перевод: Олег Крутиков

I am a man as a man I've been told

Я человек. Как человеку мне сказали,

Bacon is brought to the house in this mold

Что таким образом зарабатывают себе на жизнь.

Born of your bellies I yearn for the cord

Дитя твоего чрева, я тоскую по той связи, которая между нами была.

Years I have groveled repentance ignored

Все годы, когда я просила покаяния, меня игнорировали.

And I have been blamed

Меня обвинили,

And I have repented

И я раскаялась,

I'm working my way toward our union mended

Я пробиваю себе дорогу к совершенной гармонии.

I am man who has grown from a son

Я человек, который вырос из возраста ребёнка,

Been crucified by enraged women

Был замучен разъярёнными женщинами.

I am son who was raised by such men

Я сын, который был воспитан такими людьми.

I'm often reminded of the fools I'm among

Мне часто напоминают, какие вокруг меня дураки.

And I have been shamed

Меня пристыдили,

And I have relented

И я уступила,

I'm working my way toward our union mended

Я работаю ради общего блага.

And I have been shamed

И меня пристыдили,

And I have repented

И я раскаивалась,

I'm working my way toward our union mended

Я работаю ради общего блага.

We don't fare well with endless reprimands

Мы не живём нормально, получая бесконечные выговоры,

We don't do well with a life served as a sentence

Мы не преуспеваем в жизни, отбываемой, как приговор.

This won't work well if you're hell bent on your offence

Это не сработает, если ты одержим своей обидой.

I am a man who understands your reticence

Я человек, который понимает твою скрытность.

I am a man who still does what he can

Я человек, который всё ещё делает, что может,

To dispel our archaic reputation

Чтобы развеять нашу архаичную репутацию.

I am a man who has heard all he can

Я человек, который слышал всё, что мог,

Cuz I don't fare well with endless punishment

Потому что я не могу нормально жить, получая бесконечные наказания.

Cuz I have been blamed and I have repented

Потому что меня обвинили, и я раскаялась,

I'm working my way toward our union mended

Я пробиваю себе дорогу к совершенной гармонии.

And we have been blamed and we have repented

Нас всех обвинили, и все мы раскаялись,

I'm working my way toward our union mended

Я пробиваю себе дорогу к совершенной гармонии.