Темный режим

It's a Bitch to Grow Up

Оригинал: Alanis Morissette

Взрослеть - хреново

Перевод: Никита Дружинин

It's been 10 years of investment

Это были 10 лет вложений,

It's been one foot in and one out

Проведённые в нерешительности.

It's been 4 days of watershed

Это были 4 переломных дня,

And I feel snuffed out

И я чувствую себя обессилевшей.

It's been 33 years of restraining

Это были 33 года самообуздания,

Of trying to control this tumult

Попыток контролировать это смятение чувств.

How I did invest in such fantasy

Я уделяла повышенное внимание этой фантазии,

But my nervous system has worn out

Но моя нервная система не выдержала.

I feel done, I feel raked over coals

Я истощена, меня словно протащили по углям,

And all that remains is the case

И всё, что осталось, — свидетельства того,

That it's a bitch to grow up

Что взрослеть — хреново.

I've repeated this dance ad nauseam

Я проходила через это неоднократно,

There's still something to learn that I've not

Но все равно мне ещё есть чему учиться.

I'm told to see this as divine perfection

Мне советуют узреть в этом божественное совершенство,

But my bones don't feel this perfection

Но в глубине души я этого не чувствую.

I feel done, I feel raked over coals

Я истощена, меня словно протащили по углям,

And all that remains is the case

И всё, что осталось, — свидетельства того,

That it's a bitch to grow up

Что взрослеть — хреново.

I've spent life hovering above bottom

Я провела жизнь, паря над землёй,

Thinking I can't survive what's below

Думая, что не выживу там, внизу.

But I've known through the kicking and screaming

Но, крича и сопротивляясь, я поняла,

That there was no other direction to go

Что другого пути у меня нет...

I feel done, I feel raked over coals

Я истощена, меня словно протащили по углям,

And all that remains is the case

И всё, что осталось, — свидетельства того,

That it's a bitch to grow up.

Что взрослеть — хреново.