Темный режим

Precious Illusions

Оригинал: Alanis Morissette

Драгоценные иллюзии

Перевод: Вика Пушкина

You'll rescue me right?

Ты спасешь меня, правда?

In the exact same way they never did.

Так, как они никогда не делали.

I'll be happy right?

Я буду счастлива, правда?

When your healing powers kick in

Когда твои целебные силы иссякнут.

You'll complete me right?

Ты дополнишь меня собой, правда?

Then my life can finally begin

Тогда моя жизнь наконец-то сможет начаться.

I'll be worthy right?

Я буду достойной, правда?

Only when you realize the gem I am

Только тогда ты поймёшь, какая я на самом деле жемчужина.

But this won't work now the way it once did

Но это не сработает сейчас так, как сработало когда-то,

And I won't keep it up even though I would love to

Я и не стану упорствовать, хотя мне и хотелось бы.

Once I know who I'm not then I'll know who I am

Раз я знаю, кем я не являюсь, я узнаю, кто я на самом деле,

But I know I won't keep on playing the victim

Но я знаю, что не буду продолжать изображать жертву.

These precious illusions in my head did not let me down

Эти драгоценные иллюзии в моей голове не подвели меня,

When I was defenseless

Когда я была беззащитна.

And parting with them is like parting with invisible best friends

И расставаться с ними — как расставаться с лучшими воображаемыми друзьями.

This ring will help me yet as will you knight in shining armor

Это кольцо ещё мне поможет, как и ты, рыцарь в сияющих доспехах.

This pill will help me yet as will these boys gone through like water

Это лекарство ещё мне поможет, как и эти мальчики, что утекли, словно вода.

But this won't work as well as the way it once did

Но это не сработает сейчас так, как сработало когда-то,

Cuz I want to decide between survival and bliss

Ведь я хочу выбрать между выживанием и счастьем.

And though I know who I'm not I still don't know who I am

И хотя я знаю, кем я не являюсь, я всё ещё не знаю, кто я на самом деле.

But I know I won't keep on playing the victim

Но я знаю, что не буду продолжать изображать жертву.

These precious illusions in my head did not let me down

Эти драгоценные иллюзии в моей голове не подвели меня,

When I was a kid

Когда я была ребёнком.

And parting with them is like parting with a childhood best friend

И расставаться с ними — как расставаться с лучшими друзьями детства.

I've spent so long firmly looking outside me

Я провела столько времени, упорно смотря всюду, только не на себя.

I've spent so much time living in survival mode

Я потратила столько времени на жизнь в режиме выживания!

This won't work now the way it once did

Это не сработает сейчас так, как сработало когда-то,

Cuz I want to deside between survival and bliss

Ведь я хочу выбрать между выживанием и счастьем.

Now I know who I'm not

Теперь я знаю, кем я не являюсь,

I don't I still don't know who I am

И всё ещё не знаю, кто я на самом деле.

But I know I won't keep on playing the victom

Но я знаю, что не буду продолжать изображать жертву.

These precious illusions in my head did not let me down

Эти драгоценные иллюзии в моей голове не подвели меня,

When I was defenseless

Когда я была беззащитна.

And parting with them is like parting with invisible best friends

И расставаться с ними — как расставаться с лучшими воображаемыми друзьями.

These precious illusions in my head did not let me down

Эти драгоценные иллюзии в моей голове не подвели меня,

When I was a kid

Когда я была ребёнком.

And parting with them is like parting with childhood best friends

И расставаться с ними — как расставаться с лучшими друзьями детства.