Темный режим

That Particular Time

Оригинал: Alanis Morissette

Именно в тот момент

Перевод: Никита Дружинин

My foundation was rocked

Я потрясена до основания,

My tried and true way to deal was to vanish

Мои испытанные и рабочие методы общения исчезли,

My departures were old

Мои отправные точки устарели,

I stood in the room shaking in my boots

Я стояла в комнате в ботинках и тряслась.

At that particular time love had challenged me to stay

Именно в тот момент любовь призывала меня остаться,

At that particular moment I knew not run away again

Именно в тот момент я не знала, убежать ли снова,

That particular month I was ready to investigate with you

В том месяце я готова была обсуждать это с тобой.

At that particular time

Именно в тот момент.

We thought a break would be good

Мы думали, перерыв пойдёт нам на пользу,

For four months we sat and vacillated

Четыре месяца мы сидели и колебались,

We thought a small time apart

Мы думали, немного времени

Would clear up the doubts that were abounding

Прояснит наши сомнения.

At that particular time love encouraged me to wait

Именно в тот момент любовь вдохновила меня подождать,

At that particular moment it helped me to be patient

Именно в тот момент она помогала мне быть терпеливой,

That particular month we needed time to marinate in what 'Us' meant

В том месяце нам нужно было время, чтобы промариноваться в том, что значило "мы".

At that particular time

Именно в тот момент.

I've always wanted for you what you've wanted for yourself

Я всегда хотела для тебя то, что ты хотел для себя,

And yet I wanted to save us high water or Hell

И ведь я хотела сохранить отношения от воды и огня,

And I kept on ignoring the ambivalence you felt

И я продолжала игнорировать твои двойственные чувства,

And in the meantime I lost myself, in the meantime I lost myself

И в тот момент я потеряла себя, в тот момент я потеряла себя.

I'm sorry I lost myself, I am

Прости, я потеряла себя, я...

You knew you needed more time

Ты знал, что тебе нужно было больше времени,

Time spent alone with no distraction

Времени в одиночестве и чтобы ничто тебя не отвлекало.

You felt you needed to fly solo and high

Ты чувствовал, что тебе нужно было взлететь в одиночку,

To define what you wanted

Чтобы определиться, что именно ты хочешь.

At that particular time love encouraged me to leave

Именно в тот момент любовь вдохновила меня уйти,

At that particular moment I knew staying with you meant deserting me

Именно в тот момент я знала, что, оставшись с тобой, я потеряю себя,

That particular month was harder than you'd believe but I still left

В том месяце уйти было тяжелее, чем ты думал, но я всё-таки ушла.

At that particular time

Именно в тот момент.