Темный режим

Citizen of the Planet

Оригинал: Alanis Morissette

Гражданка Планеты

Перевод: Никита Дружинин

I start up in the north I grow from special seed

Я беру своё начало на Севере, я расту из необычного семени,

I sprinkle it with sensibility

Я посыпаю его чувствами

From French and Hungarian snow

Французских и венгерских снегов,

I linger in the sprouting until my engine's full

Я прекращаю расти до тех пор, пока не накоплю силы.

Then I move across the sea

Затем я пересекаю море,

To European bliss

Двигаясь к европейскому блаженству,

To language of poets

К языку поэтов.

As I cut the cord of home

Я разрываю связь с домом,

I kiss my mother's mother

Целую бабушку,

Look to the horizon

Смотря на горизонт.

Wide eyed, new ground

С широко раскрытыми глазами я смотрю на новые земли,

Humbled by my new surroundings

Смиренная со своим новым окружением.

I am a citizen of the planet

Я — гражданка планеты,

My president is Kwan Yin

Мой президент — Гуаньинь,

My frontier is on an airplane

Моя граница — на самолёте,

My prisons: homes for rehabilitating

Мои тюрьмы — дома реабилитации.

Then I fly back to my nest, I fly back with my nuclear but everything is different

Затем я лечу обратно в своё гнездо, лечу обратно со своим внутренним ядром, но всё уже изменилось,

So I wait, my yearn for home is broadened, patriotism expanded by callings from beyond

Потому я жду, моя тоска по дому расширяется, патриотизм увеличивается призывами извне,

So I pack my things nothing precious all things sacred

Потому я собираю свои вещи, среди них нет ничего ценного, но все они священны для меня.

I am a citizen of the planet

Я — гражданка планеты,

My laws are all of attraction

Все мои законы — законы притяжения,

My punishments are consequences

Мои наказания — последствия,

Separating from source the original sin

Отделяющие первородный грех от истока.

I am a citizen of the planet

Я — гражданка планеты,

Democracy's kids are sovereign

Дети демократии суверенны.

Where the teachers are the sages

Там, где наставники — мудрецы,

And pedestals fill with every parent

И на пьедесталах стоят предки.

And so, the next few years are blurry, the next decade's a flurry of smells and tastes unknown

И потому следующие несколько лет размыты, следующие десятилетия — шквал незнакомых запахов и вкусов,

Threads sewn straight through this fabric through fields of every color one culture to another

Нити прошиты прямо сквозь ткань, сквозь пространства всех цветов культуры — одна к другой.

I come alive and I get giddy I am taken and globally naturalized

Я возвращаюсь живой, у меня кружится голова, меня подхватывает глобализация и ассимилирует,

I am a citizen of the planet

Я — гражданка планеты.

From simple roots through high vision

Из простой основы взглядами свыше

I am guarded by the angels

Меня защищают ангелы,

My body guides the direction I go in

Моё тело выбирает направление, по которому я следую.

I am a citizen of the planet

Я — гражданка планеты,

My favorite pastime edge stretching

Моё любимое времяпрепровождение — растягивание граней.

Besotten with human condition

Оглуплённые человеческой природой,

These ideals are borne from my deepest within

Эти идеалы рождаются из самых моих потаённых глубин.