Темный режим

Nordmännerlied

Оригинал: Absurd

Песня норманнов

Перевод: Никита Дружинин

Der Abend kommt und die Herbstluft weht,

Приближается вечер, и дует осенний ветер,

Reifkälte spinnt um die Tannen,

Иней покрывает ели.

Oh Kreuz und Buch und Mönchsgebet

О, крест и книга и монашеская молитва,

Wir müssen Alle von dannen.

Мы все должны уйти отсюда.

Die Heimat wird dämmernt und dunkel und alt,

На родину опускаются сумерки, она темнеет и стареет,

Trüb rinnen die heiligen Quellen:

В священных источниках разливается мутная вода.

Du götterumschwebter, du grüner Wald,

Ты, парящий с богами, ты, зеленый лес,

Schon blitzt die Axt, dich zu fällen!

Уже блестит топор, который срубит тебя!

Und wir ziehen stumm, ein geschlagen Heer,

И мы молча идем, разбитая армия,

Erloschen sind unsere Sterne

Наши звезды погасли.

Oh Island, du eisiger Fels im Meer,

О, Исландия, ты, железная скала в море,

Steig auf aus mächtiger Ferne.

Поднимись из могучих далей.

Steig auf und empfah unser rieseig Geschlecht

Поднимись и встречай наш огромный род,

Auf geschnäbelten Schiffen kommen

Прибывающий на кораблях с клювовидными носами.

Die alten Götter, das alte Recht,

Древние боги, древнее право,

Die alten Nordmänner geschwommen.

Приплыли древние норманны.

Wo der Feuerberg loht, Glutasche fällt,

Там, где пылает огненная гора и падает горячий пепел,

Sturmwogen die Ufer umschäumen,

Бурные волны пенятся у берегов.

Auf dir, du trotziges Ende der Welt,

О тебе, упрямый конец света,

Die Winternacht woll'n wir verträumen

Мы мечтаем зимней ночью.