Темный режим

Die Rote Rune

Оригинал: Absurd

Красная руна

Перевод: Вика Пушкина

Die Nordmänner fallen ein in feindliches Land

Норманны вторглись на вражескую землю

Und schlagen die Bauern tot

И до смерти забили крестьян,

Sie rauben auch ein Mägdelein

Они также похитили девушку,

Und sie hat mit dem Anführer ihre Not

И несчастная досталась предводителю.

Rune so rot, Rune so schön

Руна так красна, руна так красива,

Rune so rot wie das Blut

Руна, красная, как кровь.

Rote Rune soll der Wind Dir wehn

Красную руну принесет тебе ветер,

Rote Rune sei Dein Sterbegestöhn

Красная руна будет твоим предсмертным стоном.

Da kehren die Bauern des nachts zurück

Ночью крестьяне вернулись

Fallen über die Feinde her

И набросились на врагов,

Und Bleede Bluthand hat nicht mehr Glück

И кончилась удача Бледа Блютханда,

Er träumt bei der Maid so schwer

Он так плохо спал рядом с девушкой.

Rune so rot, Rune so schön...

Руна так красна, руна так красива...

Und da fingen sie ihn

Там они и нашли его,

an den Pfahl banden sie den Betrunkenen an

Привязали, пьяного, к столбу,

und das Mädchen kam und stieß ihm den Stahl

Пришла девушка и вонзила ему клинок

wohl zwischen die Augen hinan

Прямо между глаз,

und sie sang von dem Blut, das nun rann

И запела о льющейся крови.

Rune so rot, Rune so schön...

Руна так красна, руна так красива...