Темный режим

Wohin?

Оригинал: Melotron

Куда?

Перевод: Никита Дружинин

Monoton marschiert die Zeit

Монотонно марширует время,

Die Lebenslust erstickt an Einsamkeit

Жизнерадостность задыхается от одиночества.

Es gibt nichts, was dich noch hält

Ничто тебя больше не держит.

Und jeden Tag zieht es dich fort

И каждый день тянет тебя куда-то,

Tag für Tag

День за днём

Willst du die andere Seite sehen

Хочешь ты увидеть другую сторону,

Doch wohin wirst du gehen?

Но куда ты пойдёшь?

Wo beginnt die Wirklichkeit?

Где начинается реальность?

Wo wirst du dann stehen,

Где ты остановишься,

Wenn du nach den Sternen greifst?

Когда дотянешься до звёзд?

Wohin willst du gehen?

Куда ты хочешь пойти?

Die Langeweile bringt dich um

Скука убивает тебя,

Und niemand kommt

И никто не приходит,

Der sie zum Schweigen bringt

Чтобы заставить её замолчать –

Ob dir vielleicht die Flucht gelingt?

Удастся ли тебе убежать?

Mit jedem Tag zieht es dich fort

С каждым днём тянет тебя куда-то,

Jeden Tag

Каждый день

Willst du die andere Seite sehen

Хочешь ты увидеть другую сторону,

Doch wohin wirst du gehen?

Но куда ты пойдёшь?

Wo beginnt die Wirklichkeit?

Где начинается реальность?

Wo wirst du dann stehen,

Где ты остановишься,

Wenn du nach den Sternen greifst?

Когда дотянешься до звёзд?

Wohin willst du gehen,

Куда ты хочешь пойти,

Wenn Tag und Nacht die Seele schreit?

Когда круглые сутки душа кричит?

Wer wird dich verstehen,

Кто поймёт тебя,

Wenn du nach den Sternen greifst?

Когда ты дотянешься до звёзд?

Wohin willst du gehen?

Куда ты хочешь пойти?

Und jeden Tag zieht es dich fort

И каждый день тянет тебя куда-то,

Tag für Tag

День за днём –

Wird sich alles um den Abschied drehen

Всё изменится во время прощания,

Doch wohin wirst du gehen?

Но куда ты пойдёшь?

Wo beginnt die Wirklichkeit?

Где начинается реальность?

Wo wirst du dann stehen,

Где ты остановишься,

Wenn du nach den Sternen greifst?

Когда дотянешься до звёзд?

Wohin willst du gehen,

Куда ты хочешь пойти,

Wenn Tag und Nacht die Seele schreit?

Когда круглые сутки душа кричит?

Wer wird dich verstehen,

Кто поймёт тебя,

Wenn du nach den Sternen greifst?

Когда ты дотянешься до звёзд?

Wohin willst du gehen?

Куда ты хочешь пойти?