Темный режим

Nur Ein Licht

Оригинал: Melotron

Лишь свет

Перевод: Вика Пушкина

Gib mir ein Licht

Дай мне свет

Für eine andre Welt

Для другого мира,

Deine neue Welt ist ungewiß

Твой новый мир неясен,

Ist ungewiß für mich

Неясен для меня.

Spürst du nicht

Ты не чувствуешь,

Die Dinge ändern sich

Что вещи меняются,

Und du vergisst, was wichtig ist

И забываешь, что важно,

Was wirklich wichtig ist

Что действительно важно.

Nur ein Licht

Дай лишь свет,

Und ich finde dich

И я найду тебя

In der Nacht

В ночи,

Nur ein Licht

Лишь свет,

Und ich finde dich

И я найду тебя.

Sag mir nicht

Не говори мне,

Es sei nie zu spät

Что никогда не поздно.

Unsere Zeit vergeht viel zu schnell

Наше время проходит слишком быстро,

Geht viel zu schnell vorbei

Проходит слишком быстро мимо.

Spiele nicht

Не делай ставку

Um einen neuen Tag

На новый день,

Der Tag danach ist ungewiß

Следующий день неясен,

Ist ungewiß für dich

Неясен для тебя.

Nur ein Licht

Дай лишь свет,

Und ich finde dich

И я найду тебя

In der Nacht

В ночи,

Nur ein Licht

Лишь свет,

Und ich finde dich

И я найду тебя.