Темный режим

Warten Auf Dich

Оригинал: Melotron

В ожидании тебя

Перевод: Олег Крутиков

In den Bergen liegt ein Tal

В горах простирается долина,

In das die Sehnsucht sich begab

В которую отправилась тоска,

Und mit der Freundin Lust

И со своей подругой желанием

Erwarten sie hier jenen Tag

Ожидают они здесь тот день,

An dem ein Zeichen von dir kündet

Когда ты подашь знак –

Und das Tal von Rückkehr tönt

И в долине зазвучат мелодии о возвращении,

Und die Gabe von der Freude

И будет дар от радости,

Sich mit ihnen neu versöhnt

Которая снова примирится с ними.

Jeden Tag treten sie ans Licht

Каждый день они внезапно появляются,

Schauen hoffnungsvoll hervor

Смотрят с надеждой вперёд:

Ob die Winde Botschaft bringen

Принесут ли ветра весть

Aus dem Traum den ich verlor

О мечте, которую я потерял –

Doch nur Schweigen in der Ferne

Но лишь безмолвие вдали,

Unverändert liegt das Land

Неизменившись, простирается земля,

Und ich spüre die Verzweiflung

И я ощущаю отчаяние,

Ergreift lächelnd meine Hand

Улыбаясь, оно хватает меня за руку

Warten auf dich

В ожидании тебя

Langsam mehren sich die Tage

Постепенно дни становятся длиннее,

Und die Sehnsucht weicht der Zeit

И тоска избегает времени,

Bleibt zurück mit ihrer Freundin

Остаётся со своей подругой,

Bleibt zurück in der Vergangenheit

Остаётся в прошлом.

Manchmal kann ich dich noch spüren

Порой я ещё ощущаю тебя,

Doch die Erinnerung verblaßt

Но воспоминание стирается,

An den Tag in meinem Leben

Воспоминание о том дне моей жизни,

Als du mich verlassen hast

Когда ты покинула меня.