Темный режим

Ich Will Dich

Оригинал: Melotron

Я хочу тебя

Перевод: Олег Крутиков

Der Tag verglüht in seiner Hitze

День сгорает в зное,

Alles wird zur Qual

Всё превращается в пытку,

Nichts bewegt sich

Ничто не движется

Auf den Straßen

На улицах.

Es ist ein Tag, wie jeder andere

Этот день, как и любой другой,

Unendlich banal

Бесконечно банален.

Ich seh dich im Schatten sitzen

Я вижу, как ты сидишь в тени,

und mir wird sofort klar

И мне сразу становится ясно...

Ich will nur dich

Я хочу, чтобы ты

Heut Nacht in meinen Armen

Была этой ночью в моих объятьях.

Nur du und ich

Только ты и я –

Egal, was auch passiert

Что бы ни случилось.

Ich verlier mich in deinen Augen

Я теряюсь в твоих глазах,

Du hast mir den Kopf verdreht

Ты вскружила мне голову.

Du stehst auf mit einem Lächeln

Ты поднимаешься, улыбаясь,

Und ich weiß, es ist zu spät

И я знаю, что уже слишком поздно...

Ich will nur dich

Я хочу только тебя,

Kennst du denn kein Erbarmen

Тебе же неведомо сострадание.

Siehst du nicht

Разве ты не видишь,

Was mir am Herzen liegt?

Что у меня на сердце?

Ich will nur dich

Я хочу, чтобы ты

Heut Nacht in meinen Armen

Была этой ночью в моих объятьях.

Nur du und ich

Только ты и я –

Egal, was auch passiert

Что бы ни случилось.