Темный режим

Wir Können Auch Anders

Оригинал: Melotron

Мы можем и по-другому

Перевод: Вика Пушкина

Wir sind hier

Мы здесь для того,

Um zu vergeben

Чтобы отдать

Was ihr alle längst verdient

То, что вы все давно заслужили.

Wir beenden euer Warten

Мы завершаем ваше ожидание,

Wir sind euer Meskalin

Мы ваш мескалин.

Jetzt gehört ihr unsren Klängen

Теперь вам принадлежит наше звучание,

Jetzt gehört ihr unsrer Welt

Теперь вам принадлежит наш мир.

Seid ihr bereit

Вы готовы

Dafür?

К этому?

Wir können auch anders...

Мы можем и по-другому...

Wir sind hier

Мы здесь для того,

Um zu erlösen

Чтобы спасать.

Ihr seid niemals unerhört

Вас никогда не слышали;

Auferstanden aus Palästen

Возрождённые из дворцов,

Die euch niemand mehr verwehrt

Которые больше никто вам не запретит.

Jetzt gehört ihr unsren Klängen

Теперь вам принадлежит наше звучание,

Jetzt gehört ihr unsrer Welt

Теперь вам принадлежит наш мир.

Seid ihr bereit

Вы готовы

Dafür

К этому?

Wir können auch anders...

Мы можем и по-другому...

Eure Bedrohung

Ваша угроза –

Ist unsere Belohnung

Наша награда.

Wir sind so laut für euch

Мы звучим громко для вас.

Habt keine Sorgen

Не волнуйтесь,

Wir haben geschworen

Мы дали клятву

Wir sind so laut mit euch

Звучать громко с вами.