Темный режим

Welt Du Bist So Still

Оригинал: Melotron

Мир, ты так невозмутим

Перевод: Вика Пушкина

Ein Bild, das niemand sieht

Картина, которую никто не видит,

Ein Raum, der längst verlassen ist

Комната, что покинута давно,

Ein Sturm, der sich nicht legen will

Буря, что не может утихнуть,

Bin auf der Suche nach mir selbst

А я в поиске себя самого,

Nach der Antwort auf meine Fragen

В поисках ответов на мои вопросы,

Das ist alles, was ich will

И это всё, чего я желаю.

Welt — du bist so still

Мир, ты так невозмутим,

Es gibt so viele Fragen

Но у меня столько вопросов к тебе -

Wo finde ich das Ziel?

Где я найду свою цель в этой жизни?

Ich will mehr, als nur den Grund

Мне нужно нечто большее, чем просто объяснение причин,

Warum das Leben oft nicht einfach ist

Почему жизнь частенько бывает нелегка.

Da sollte mehr auf dieser Erde sein

На этой земле должно быть нечто большее, чем то, что есть,

Irgendwo verborgen

Но оно сокрыто где-то.

Wenn ich nur wüßte, wer ich bin

Если бы я только понял самого себя,

Vielleicht könnte ich es dann verstehen

Возможно, смог бы постигнуть и это -

Das ist alles, was ich will

Всё, чего я желаю.

Welt — du bist so still

Мир, ты так невозмутим,

Es gibt so viele Fragen

Но у меня столько вопросов к тебе -

Wo finde ich das Ziel?

Где я найду свою цель в этой жизни?

Irgendwo verborgen

Она где-то сокрыта...

Welt — du bist so viel

Мир, ты так велик,

Vielmehr als alle sagen

Ты намного больше, чем про тебя говорят.

Wo finde ich mein Ziel?

Где я найду свою цель в этой жизни?

Irgendwo verborgen

Она где-то сокрыта...

Vielleicht bin ich gar nicht hier

Возможно, меня здесь и нет,

Hab nur geträumt, es ist vorbei

Раньше я мечтал, а теперь время грёз прошло,

Und ich bin noch nicht soweit!

И я ещё не готов!

Welt — du bist so still

Мир, ты так невозмутим,

Es gibt so viele Fragen

Но у меня столько вопросов к тебе -

Wo finde ich das Ziel?

Где я найду свою цель в этой жизни?

Irgendwo verborgen

Она где-то сокрыта...

Welt — du bist so viel

Мир, ты так велик,

Vielmehr als alle sagen

Ты намного больше, чем про тебя говорят.

Wo finde ich mein Ziel?

Где я найду свою цель в этой жизни?

Irgendwo verborgen

Она где-то сокрыта...