Темный режим

Immer Noch

Оригинал: Melotron

Всё ещё

Перевод: Никита Дружинин

Ich sah den Mond letzte Nacht

Я видел луну прошлой ночью,

Im Meer der Ruhe lag ich träumend wach

Лежал в море покоя, грезя наяву,

Und hab die Kälte hier gespürt

И ощутил холод.

Ich glaub, du fehlst mir

Я верю, тебе не хватает меня,

Du fehlst mir

Тебе не хватает меня

Immer noch

Всё ещё.

Wir waren oft zusammen hier

Мы здесь часто бывали вместе

Und haben uns den Sternen zugewandt

И доставали друг другу звёзды,

Bis dich das Heimweh überkam

Пока тебя не охватила тоска по родине.

Ich glaub, du fehlst mir

Я верю, тебе не хватает меня,

Du fehlst mir

Тебе не хватает меня

Immer mehr

Всё ещё.

Wem immer du treu bist

Кому бы ты ни была верна,

Bitte tu es nicht

Прошу, не делай этого!

Wen immer du ansiehst

На кого бы ты ни смотрела,

Schau lieber genau hin

Лучше присмотрись как следует!

Wo immer du einschläfst

Где бы ты ни засыпала,

Dreh dich nicht um

Не оглядывайся!

Was immer du vorhast

Что бы ты ни планировала,

Ich werde bei dir sein

Я буду рядом с тобой,

Werde bei dir bleiben

Буду рядом с тобой оставаться

Immer noch

Всё ещё.

Es ist nicht einfach so vorbei

Это просто так не пройдёт,

Nur weil ich irgendwann erwachen muß

Потому что когда-нибудь я должен проснуться.

Dies wird noch nicht das Ende sein

Это ещё не станет концом,

Denn du fehlst mir

Ведь тебе не хватает меня,

Ja du fehlst mir

Да, тебе не хватает меня

Immer noch

Всё ещё.