Темный режим

Es Wird Zeit

Оригинал: Melotron

Время пришло

Перевод: Никита Дружинин

Zeit sich zu erleben

Время испытать себя

Die uns noch bleibt

Нам ещё остаётся,

Zeit nicht zu vergeben

Не время

In Einsamkeit

Для одиночества.

Sag, wo sind deine Träume

Скажи, где твои мечты,

Sag, wo sind sie hin

Скажи, куда они подевались,

Und wann verlor dein Traum den Sinn

И когда твоя мечта потеряла смысл?

Es wird Zeit

Время пришло –

Kein Weg ist uns zu weit

Для нас нет далёких путей,

Wir sind zu allem bereit

Мы ко всему готовы.

Es wird Zeit

Время пришло –

Sieh es endlich ein

Осознай это наконец,

Nichts wird für ewig so sein

Ничто не вечно.

Tag für Tag

День за днём

Zieht an uns vorbei

Проходит мимо нас,

Auf dieser letzten Reise

На этом последнем пути

Wollen wir uns befreien

Хотим мы освободиться.

Doch, wo sind unsre Träume

Но где же наши мечты,

Sag, wo sind sie hin

Скажи, куда они подевались,

Und wann verlor dein Traum den Sinn

И когда твоя мечта потеряла смысл?

Es wird Zeit

Время пришло –

Kein Weg ist uns zu weit

Для нас нет далёких путей,

Wir sind zu allem bereit

Мы ко всему готовы.

Es wird Zeit

Время пришло –

Sieh es endlich ein

Осознай это наконец,

Nichts wird für ewig so sein

Ничто не вечно.