Темный режим

The End

Оригинал: Pearl Jam

Конец

Перевод: Олег Крутиков

What were all those dreams we shared

Чем были все те мечты, что мы делили,

Those many years ago?

Все эти годы?

What were all those plans, we made now

Чем были все эти планы, что мы

Left beside the road?

Бросили на полпути?

Behind us in the road

Пройдя полпути.

More than friends, I always pledged

Быть больше чем друзьями, я всегда зарекался,

Cause friends they come and go

Потому что друзья приходят и уходят.

People change, as does everything

Люди меняются, как и все вокруг,

I wanted to grow old

А я хотел вырасти.

I just want to grow old

Я просто хотел вырасти.

Slide up next to me

Следуй за мной,

I'm just a human being

Я обычный человек,

I will take the blame

Я возьму на себя вину,

But just the same

Но все по той же причине —

This is not me

Это на самом деле не я.

You see?

Понимаешь?

Believe...

Веришь...

I'm better than this

Я лучше, чем сейчас,

Don't leave me so cold

Не оставляй меня так просто.

I'm buried beneath the stones

Я погребен среди камней,

I just want to hold on

Но так хочу выбраться.

I know I'm worth your love

Я знаю, что достоин твоей любви.

Enough...

Довольно...

I don't think

Я не задумываюсь,

There's such a thing

Так и надо.

It's my fault now

Сейчас я совершил ошибку,

Having caught a sickness in my bones

Занеся в себя болезнь.

How it pains to leave you here

Как это больно, оставлять тебя здесь

With the kids on your own

С детьми на руках.

Just don't let me go

Просто не отпускай меня...

Help me see myself

Помоги мне увидеть себя,

Cause I can no longer tell

Потому что я больше не могу говорить,

Looking out from the inside

Выглядывая

Of the bottom of a well

Со дна колодца.

It's hell...

Это ад...

I yell...

Я кричу...

But no one hears before I disappear

Но никто не услышит меня, пока я не исчезну.

Whisper in my ear

Шепни мне на ухо,

Give me something to echo

То, что отзовется,

In my unknown future's ear

Возможно, потом в моей голове.

My dear...

Моя дорогая...

The end

Конец

Comes near...

Уже близок...

I'm here...

Я здесь...

But not much longer.

Но ненадолго.

Видео