Темный режим

Getaway

Оригинал: Pearl Jam

Побег

Перевод: Вика Пушкина

Everyone's a critic looking back up the river

Каждый из нас — критик, оглядывающийся на реку времени,

Every boat is leaking in this town

А все лодки в этом городе текут.

Everybody's thinking that they'll all be delivered

Все думают, что могут прибыть к месту назначения,

Sitting in a box like lost and found

Сидя в коробке, словно в бюро находок.

But I found my place and it's alright

Но я нашел свое место и все в порядке,

We all searching for our better way

Все мы находимся в поиске лучшего пути.

Got yours off my plate, it's alright

Но избавь меня от себя, у меня-то все в порядке,

I got my own way to believe

Я нашел, во что верить.

Find a lighthouse in the dark stormy weather

Найди маяк в мрачной в буре.

We all could use a sedative right not

Мы все могли бы найти неправильное применение успокоительным.

Holy rollers sittin with their backs to the middle

Но вот святоши расселись спина к спине в середине,

All hands on deck, sinking is the bow

Сложив руки, в то время как нос уходит под воду.

And if you wanna have to pray, it's alright

Это нормально, если тебе обязательно молиться,

We all be thinking with our different brains

У каждого своя голова на плечах,

Get yours off my plate, it's alright

Но избавь меня от себя, у меня-то все в порядке,

I got my own way to believe

Я нашел, во что верить.

It's ok

Все ОК.

Sometimes you find yourself

Иногда ты находишь себя,

Having to put all your faith

Вложив всю свою веру

In no faith

В безверие.

Mine is mine, and yours won't take its place

Мое — это мое, и твое его не заменит.

Now make your getaway

А сейчас совершай свой побег.

Science says we're making love like the lizards

Наука говорит, что мы занимаемся любовью, как ящерицы.

Try and say that fossils ain't profound

Попытается сказать, что ископаемые не бесконечны.

Simon says that we are not allowed to consider

А Симон говорит, что нельзя обдумывать,

Simon says "Stand-up. Sit-down. You're out!"

Симон говорит: "Встань. Сядь. Ты вылетел!"

But I found my place, and it's alright

Но я нашел свое место, и все в порядке,

Bearing witness to some stranger days

Был свидетелем и более странных вещей.

Get yours off my plate, it's alright

Избавь меня от себя, у меня-то все в порядке,

I got my own ways to believe

Я нашел, во что верить.

It's ok

Все ОК.

Sometimes you find yourself being told to change your ways

Иногда тебе велят свернуть с выбранного пути,

There's no way

Но ни за что!

Mine is mine and yours won't take its place

Мое — это мое, и твое его не заменит;

Now make your getaway

А сейчас совершай свой побег.

It's ok

Все ОК.

Sometimes you find yourself

Иногда ты находишь себя,

Having to put all your faith

Вложив всю свою веру

In no faith

В безверие.

Mine is mine, and yours won't take its place

Мое — это мое, и твое его не заменит;

Now make your getaway

А сейчас совершай свой побег.

It's ok

Все ОК.

Sometime you find yourself

Иногда тебе говорят

Being told to change your ways

Свернуть с выбранного пути —

For Gods sake

Ради Бога.

Mine is mine and yours won't take its place

Мое — это мое, и твое его не заменит;

Now make your getaway

А сейчас совершай свой побег.

Make your getaway

Совершай побег.

Видео