Темный режим

Black

Оригинал: Pearl Jam

Черный

Перевод: Никита Дружинин

Hey... oooh...

Эй... оу...

Sheets of empty canvas, untouched sheets of clay

Пустые холсты и нетронутые пласты глины

Were laid spread out before me as her body once did.

Лежали передо мной, как ее тело когда-то,

All five horizons revolved around her soul as the earth to the sun

Когда все пять горизонтов вращались вокруг ее души, как Земля вокруг Солнца.

Now the air I tasted and breathed has taken a turn

Но сейчас того запаха, который я чувствовал и которым дышал, больше нет.

Ooh, and all I taught her was everything

О, я научил ее всему,

Ooh, I know she gave me all that she wore

О, я знаю, она тоже отдала мне все, что у нее было.

And now my bitter hands chafe beneath the clouds of what was everything.

А сейчас мои безжалостные руки стирают все то, что было под облаками.

Oh, the pictures have all been washed in black, tattooed everything...

О, картины залиты черным, и теперь все будто в татуировках...

I take a walk outside, I'm surrounded by some kids at play

Я пошел прогуляться, и меня окружили играющие дети.

I can feel their laughter, so why do I sear?

Я слышу их смех, но почему я так злюсь?

Oh, and twisted thoughts that spin round my head, I'm spinning, oh,

О, и непонятные мысли кружатся у меня в голове, и я сам начинаю кружиться, о,

I'm spinning, how quick the sun can drop away

Я кружусь так быстро, что солнце куда-то пропадает...

And now my bitter hands cradle broken glass of what was everything

И сейчас мои безжалостные руки убаюкивают стеклянные осколки того, что было для нас всем.

All the pictures have all been washed in black, tattooed everything...

Все картины залиты черным, теперь все будто в татуировках...

All the love gone bad turned my world to black

Любовь закончилась плохо, сделав мой мир черным,

Tattooed all I see, all that I am, all I'll be... yeah...

Скрыв татуировками то, что я вижу, меня самого и того, кем я стану... да...

I know someday you'll have a beautiful life,

Я знаю, когда-нибудь ты будешь жить красиво,

I know you'll be a star in somebody else's sky,

Я знаю, ты станешь звездой на чьем-то небе.

But why, why, why can't it be, can't it be mine?...

Но почему, почему, почему оно не может, не может быть моим?..

Видео