Темный режим

Alive

Оригинал: Pearl Jam

Живой

Перевод: Никита Дружинин

Son, she said, have I got a little story for you

– Сын, — сказала она. — Позволь рассказать тебе небольшую историю.

What you thought was your daddy was nothin' but a...

Тот, кого ты считал своим отцом, на самом деле...

While you were sittin' home alone at age thirteen

Когда тебе было тринадцать, я оставила тебя одного дома -

Your real daddy was dyin',

В тот день твой настоящий отец умирал.

Sorry you didn't see him, but I'm glad we talked...

Прости за то, что не увидел его, но я рада, что мы поговорили...

Oh I, oh, I'm still alive

Оу, я... оу, но я ведь жива.

Hey, I, I, oh, I'm still alive

Эй, я, я... оу, я ведь жива.

Hey I, oh, I'm still alive

Эй, я... оу, я ведь жива.

Hey...oh...

Эй... оу...

Oh, she walks slowly, across a young man's room

Она медленно пересекла комнату парня

She said I'm ready...for you

И сказала ему: "Я готова... для тебя".

I can't remember anything to this very day

– Я до сих пор не могу ничего вспомнить,

'Cept the look, the look...

Кроме того, что я смотрел, смотрел...

Oh, you know where, now I can't see, I just stare...

О, сам понимаешь, куда... я ничего не видел, лишь смотрел...

I, I'm still alive

Я... я ведь живой.

Hey I, but, I'm still alive

Эй, я, но я-то ещё живой.

Hey I, boy, I'm still alive

Эй, я... мальчик, я тоже живая.

Hey I, I, I, I'm still alive, yeah

Эй, я, я, я... я ведь живой, да.

Ooh yeah...yeah yeah yeah...oh...oh...

О, да... да, да, да... оу, оу, оу...

Is something wrong, she said

– Что-то не так? — спросила она. –

Well of course there is

Ну, конечно,

You're still alive, she said

Ведь ты-то живой, — она сама себе ответила.

Oh, and do I deserve to be

– О, а заслуживаю ли я этого...

Is that the question

И если это вопрос,

And if so...if so...who answers...who answers...

Если так, если... то кто на него ответит, кто ответит?

I, oh, I'm still alive

Я, оу... я ведь живой,

Hey I, oh, I'm still alive

Эй, я... оу, я ведь живой

Hey I, but, I'm still alive

Эй, я... но я ведь живой

Yeah I, ooh, I'm still alive

Да, я... оу, я ведь живой

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Да, да, да, да, да, да...

Видео