Темный режим

Save You

Оригинал: Pearl Jam

Спасти тебя

Перевод: Никита Дружинин

Gonna save you fucker

Я собираюсь спасти тебя, ублюдок,

Not gonna lose you

Не собираюсь терять тебя.

I'm feeling cocky and strong

Я чувствую самоуверенность и силу,

Can't let you go

Не могу позволить тебе уйти.

Too important to me and too important to us

Это слишком важно, как для тебя, так и для нас.

We'd be lost without you

Мы пропадем без тебя,

Baby, let yourself fall

Братушка, падай,

I'm right below you now

Я прямо под тобой, чтобы подхватить.

And fuck me if I say something you don't wanna hear from me

И чтоб я сдох, если скажу что-то, что ты не хотел бы от меня услышать.

And fuck me if you only hear what you wanna hear from

Но, чтоб я сдох, если ты услышишь только то, что сам хочешь.

Fuck me if I care, but I'm not leaving here

Чтоб я сдох, если мне не все равно, но я никуда не ухожу...

You helped me when I was down

Ты помог мне, когда я был подавлен,

I'll help when you're down

Я помогу, когда подавлен ты.

Why are you hitting yourself? C'mon, hit me instead

Зачем ты бьешь себя? Давай, ударь меня вместо этого.

Let's pick up your will; it's grown fat and lazy

Давай же, собери волю в кулак; ты стал жирным и ленивым,

I'm sympathetic as well

Но все так же мне симпатичен.

Don't go on me now

Так что не отстраняйся от меня сейчас.

And I'm not living this life without you; I'm selfish and clear

И я не живу полной жизнью без тебя; я самовлюбленный, но честный.

And you're not leaving here without me: I don't wanna be without my best friend

А ты не выживешь здесь без меня: я не хочу остаться без своего лучшего друга.

Wake up to see you could have it all... all

Очнись и пойми, у тебя может быть все, что угодно... все.

'Cause there is but you, and something within you

Ведь есть ты и что-то еще внутри тебя,

It's taken control

Оно управляет тобой.

Let's beat it, get up let's go

Так давай расправимся с ним, вставай, пошли...

Oh you're in your own world; let's see the whole world

О, ты в своем собственном мире; давай посмотрим на остальной мир,

Let's pick up your soul

Давай соберем по частям твою душу.

Fuck me if I say something you don't wanna hear from me . . . fuck me

Чтоб я сдох, если скажу что-то, что ты не хотел бы от меня услышать, чтоб я сдох.

Fuck me if you only hear the treble in your head

Чтоб я сдох, если ты услышишь лишь звон в своей голове.

Please help me to help you help yourself . . . you

Пожалуйста, помоги мне помочь тебе... ты...

Mmm . . . Help yourself help me

Ммм... Помоги себе сам, тем самым ты поможешь мне.

Please want me to; please let me to help you

Пожалуйста, ты сам должен захотеть этого; пожалуйста, позволь мне помочь тебе.

Видео