Темный режим

Man of the Hour

Оригинал: Pearl Jam

Человек Часа

Перевод: Олег Крутиков

Tidal waves don't beg forgiveness

Приливные волны не просят прощения,

Crashed and on their way

Разбиваясь на пути.

Father he enjoyed collisions; others walked away

Отец любил эти столкновения; другие же ушли.

A snowflake falls in may.

Снежинка падает в мае.

And the doors are open now

И двери открыты сейчас,

As the bells are ringing out

И звенят колокола,

Cause the man of the hour is taking his final bow

Ведь Человек Часа кланяется в последний раз.

Goodbye for now.

А теперь -- пока.

Nature has its own religion; gospel from the land

У природы своя вера; Евангелие от земли

Father ruled by long division, young men they pretend

Отец с легкостью судил*, и юнцы притворялись,

Old men comprehend.

А старики — соглашались.

And the sky breaks at dawn; shedding light upon this town

И небо разрывается на рассвете; проливая свет на этот город

They'll all come around

Они все придут,

Cause the man of the hour is taking his final bow

Ведь Человек Часа кланяется в последний раз.

G'bye for now.

А теперь -- пока.

And the road

И дорога,

The old man paved

Что проложил старик,

The broken seams along the way

Разломана по всему пути,

The rusted signs, left just for me

Ржавые знаки, оставленные только для меня.

He was guiding me, love, his own way

Он вел меня, любимый, по своему пути,

Now the man of the hour is taking his final bow

А теперь Человек Часа кланяется в последний раз.

As the curtain comes down

И как только опускаются занавесы,

I feel that this is just g'bye for now

Я понимаю, что теперь это простое прощанье.

Видео