Big Wave
Большая волна
I used to be crustacean
Я раньше был ракообразным
In an underwater nation
В подводной стране,
And I surf in celebration
И сёрфил в празднование
Of a billion adaptations
Миллиарда адаптации.
Got me a big wave, ride me a big wave...
Подхвати меня, большая волна, прокати меня, большая волна...
I feel the need
Я чувствую потребность,
Planted in me
Заложенную во мне
Millions of years ago
Миллионы лет назад.
Can't you see
Как можно не увидеть
The ocean's size?
Размера океана?
Defining time
Определившись со временем
And tide
И приливом,
Arising
Возникли
Arms laid upon me
Руки, опустились на меня,
Being so kind
И были так добры,
To let me ride
Что дали возможность прогуляться.
I scream in affirmation
Я кричу утвердительно,
Of connecting dislocations
О дисклокации соединения
And exceeding limitation
И превышении ее ограничений
By achieving levitation
При достижении левитации.
Got me a big wave, ride me a big wave...
Подхвати меня, большая волна, прокати меня, большая волна...
I feel the need
Я чувствую потребность,
Planted in me
Заложенную во мне
Millions of years ago
Миллионы лет назад.
Can't you see
Как можно не увидеть
The ocean's size?
Размера океана?
Defining time
Определившись со временем
And tide
И приливом,
Arising
Возникли
Arms laid upon me
Руки, опустились на меня,
Being so kind
И были так добры,
To let me ride
Что дали возможность прогуляться.
Got me a ride
Прогулялся,
I got me a ride
Я прогулялся.