Темный режим

Mr. Paul McCartney

Оригинал: Marianne Rosenberg

Мистер Пол Маккартни

Перевод: Вика Пушкина

Zwölfmal schrieb ich dir,

Двенадцать раз писала я тебе,

Doch alleine sitz ich hier

Но одна сижу здесь

Und ich denk an dich die ganze Zeit

И думаю о тебе всё время.

Ich hab' angefragt, und es wurde mir gesagt,

Я сделала запрос, и мне сказали,

Dass dich jeder Brief besonders freut

Что тебя каждое письмо особо радует.

Ich nahm rosa Briefpapier,

Я взяла розовую почтовую бумагу,

In allen Farben schrieb ich dir,

Во всех красках описала свои чувства,

Doch es traf bis heute keine Antwort ein

Но до сих пор не пришло ответа.

Mr. Paul McCartney,

Мистер Пол Маккартни,

Weißt du, wie ich leide?

Знаешь ли ты, как я страдаю?

Ohne Wort von dir bin ich einsam

Ни слова от тебя, мне одиноко.

Mr. Paul McCartney,

Мистер Пол Маккартни,

Mach mir doch die Freude!

Доставь мне радость!

Denk doch bitte auch einmal an mich!

Вспомни, прошу, однажды обо мне!

Viele Mädchen gibt's für dich,

Многие из твоих поклонниц

Die seh'n besser aus als ich,

Выглядят лучше, чем я,

Aber keine mag dich so, so wie ich

Но никто не любит тебя так, как я.

Sag', was mach ich bloß?

Скажи, что мне делать?

Meine Sehnsucht ist so groß

Моя тоска так же огромна,

Wie das Bild von dir an meiner Wand

Как твоя фотография на стене.

Ringo oder John

Ринго или Джон –

Ja sogar ein Rolling Stones

Да, даже Rolling Stones

Hätt' mir längst ein Autogramm gesandt

Отправили бы мне давно автограф,

Doch ich habe eingesehen

Но я поняла,

Ich muss andre Wege gehen

Мне нужно идти другим путём,

Und drum sing ich für dich jetzt dieses Lied

И поэтому пою я для тебя эту песню.

Mr. Paul McCartney,

Мистер Пол Маккартни,

Weißt du, wie ich leide?

Знаешь ли ты, как я страдаю?

Ohne Wort von dir bin ich einsam

Ни слова от тебя, мне одиноко.

Mr. Paul McCartney,

Мистер Пол Маккартни,

Mach mir doch die Freude!

Доставь мне радость!

Denk doch bitte auch einmal an mich!

Вспомни, прошу, однажды обо мне!

Viele Mädchen gibt's für dich,

Многие из твоих поклонниц

Die seh'n besser aus als ich,

Выглядят лучше, чем я,

Aber keine mag dich so, so wie ich

Но никто не любит тебя так, как я.

Mr. Paul McCartney,

Мистер Пол Маккартни,

Weißt du, wie ich leide?

Знаешь ли ты, как я страдаю?

Ohne Wort von dir bin ich einsam

Ни слова от тебя, мне одиноко.

Mr. Paul McCartney,

Мистер Пол Маккартни,

Mach mir doch die Freude!

Доставь мне радость!

Denk doch bitte auch einmal an mich!

Вспомни, прошу, однажды обо мне!

Mr. Paul McCartney

Мистер Пол Маккартни

Видео