Ich Leg' Mein Herz in Deine Hände
Я вручаю тебе своё сердце
"Wenn man verliebt ist, hat man keine Wahl",
"Когда ты влюблён, у тебя нет выбора", –
Das hab' ich gelesen, irgendwann
Прочитала я однажды.
Damals hab' ich gelacht,
Тогда я посмеялась,
Heute glaub' ich daran
Сегодня я верю в это.
Und ich leg' mein Herz in deine Hände
И я вручаю тебе своё сердце –
Halt' es fest,
Держи его крепко,
Es gehört nur dir allein
Оно принадлежит только тебе одному.
Es ist nur für dich und deine Liebe
Оно только для тебя и твоей любви,
Und es ruft immerzu:
И оно кричит всё время:
"Nur mit dir will ich sein"
"Только с тобой хочу я быть".
Weil ich dich lieb hab' und nur dir vertrau',
Так как я тебя люблю и только тебе доверяю,
Frag' ich mich immer:
Всегда задаюсь вопросом:
Bleibst du hier?
Ты останешься?
Was mit uns werden soll,
То, что с нами должно стать,
Liegt alleine an dir
Зависит только от тебя.
Denn ich leg' mein Herz in deine Hände
Ведь я вручаю тебе своё сердце –
Halt' es fest,
Держи его крепко,
Es gehört nur dir allein
Оно принадлежит только тебе одному.
Es ist nur für dich und deine Liebe
Оно только для тебя и твоей любви,
Und es ruft immerzu:
И оно кричит всё время:
"Nur mit dir will ich sein"
"Только с тобой хочу я быть".
Und ich leg' mein Herz in deine Hände
И я вручаю тебе своё сердце –
Halt' es fest,
Держи его крепко,
Es gehört nur dir allein
Оно принадлежит только тебе одному.
Es ist nur für dich und deine Liebe
Оно только для тебя и твоей любви,
Und es ruft immerzu:
И оно кричит всё время:
"Nur mit dir will ich sein"
"Только с тобой хочу я быть".