Темный режим

Ich Sah Deine Tränen

Оригинал: Marianne Rosenberg

Я видела твои слёзы

Перевод: Олег Крутиков

Sie sagte mir,

Она говорила мне,

Du findest keinen Frieden

Что ты не находишь покоя.

Seit deine Frau dich verließ,

С тех пор как жена от тебя ушла,

Glaubst du nicht mehr an Liebe

Ты больше не веришь в любовь.

Sie sagte mir,

Она говорила мне,

Du bist sehr hart geworden

Что ты стал очень суровым.

Du zeigst Gefühle nicht mehr

Ты больше не показываешь чувств

Und du traust keinem mehr

И больше никому не доверяешь.

Eines Tages stand ich neben dir

Однажды я оказалась рядом с тобой.

Ich sah deine Tränen

Я видела твои слёзы

Hinter einem Lächeln

За улыбкой,

Und es tat mir leid

И мне было жаль.

Ich sah deine Sehnsucht

Я видела твою тоску

Hinter einer Wand aus Einsamkeit

За стеной одиночества.

Ich sah deine Tränen,

Я видела твои слёзы,

Die du keinem zeigtest

Которые ты никому не показывал.

Ich sah mich in dir,

Я видела себя в тебе,

Denn wir schoben beide

Ведь мы оба толкали

Träume vor uns her,

Мечты перед собой

Und an Wunder glaubten wir nicht mehr

И больше не верили в чудеса.

Ich sah dich an,

Я смотрела на тебя,

Du hast mich nicht beachtet

Ты не обратил на меня внимания.

Du lebtest selbst viel zu sehr

Ты жил сам по себе слишком долго

In vergangenen Jahren

За прошедшие годы.

Ich sah dich an,

Я смотрела на тебя,

Bis sich die Blicke trafen

Пока взгляды не встретились.

Und dann für einen Moment

И тогда на мгновение

Waren wir uns nicht mehr fremd,

Были мы уже не чужими друг другу,

Nur ein Herzschlag

Лишь расстояние в один удар сердца

Hat uns noch getrennt

Ещё разделяло нас.

Ich sah deine Tränen

Я видела твои слёзы

Hinter einem Lächeln

За улыбкой,

Und es tat mir leid

И мне было жаль.

Ich sah deine Sehnsucht

Я видела твою тоску

Hinter einer Wand aus Einsamkeit

За стеной одиночества.

Ich sah deine Tränen,

Я видела твои слёзы,

Die du keinem zeigtest

Которые ты никому не показывал.

Ich sah mich in dir,

Я видела себя в тебе,

Denn wir schoben beide

Ведь мы оба толкали

Träume vor uns her,

Мечты перед собой

Und an Wunder glaubten wir nicht mehr

И больше не верили в чудеса.

Ich sah dich in mir

Я видела тебя в себе.

Ich sah deine Sehnsucht

Я видела твою тоску

Hinter einer Wand aus Einsamkeit

За стеной одиночества.

Ich sah deine Tränen

Я видела твои слёзы

Hinter einem Lächeln

За улыбкой,

Und es tat mir leid,

И мне было жаль,

Denn wir schoben beide

Ведь мы оба толкали

Träume vor uns her,

Мечты перед собой

Und an Wunder glaubten wir nicht mehr

И больше не верили в чудеса.

Видео