Ich Sah Deine Tränen
Я видела твои слёзы
Sie sagte mir,
Она говорила мне,
Du findest keinen Frieden
Что ты не находишь покоя.
Seit deine Frau dich verließ,
С тех пор как жена от тебя ушла,
Glaubst du nicht mehr an Liebe
Ты больше не веришь в любовь.
Sie sagte mir,
Она говорила мне,
Du bist sehr hart geworden
Что ты стал очень суровым.
Du zeigst Gefühle nicht mehr
Ты больше не показываешь чувств
Und du traust keinem mehr
И больше никому не доверяешь.
Eines Tages stand ich neben dir
Однажды я оказалась рядом с тобой.
Ich sah deine Tränen
Я видела твои слёзы
Hinter einem Lächeln
За улыбкой,
Und es tat mir leid
И мне было жаль.
Ich sah deine Sehnsucht
Я видела твою тоску
Hinter einer Wand aus Einsamkeit
За стеной одиночества.
Ich sah deine Tränen,
Я видела твои слёзы,
Die du keinem zeigtest
Которые ты никому не показывал.
Ich sah mich in dir,
Я видела себя в тебе,
Denn wir schoben beide
Ведь мы оба толкали
Träume vor uns her,
Мечты перед собой
Und an Wunder glaubten wir nicht mehr
И больше не верили в чудеса.
Ich sah dich an,
Я смотрела на тебя,
Du hast mich nicht beachtet
Ты не обратил на меня внимания.
Du lebtest selbst viel zu sehr
Ты жил сам по себе слишком долго
In vergangenen Jahren
За прошедшие годы.
Ich sah dich an,
Я смотрела на тебя,
Bis sich die Blicke trafen
Пока взгляды не встретились.
Und dann für einen Moment
И тогда на мгновение
Waren wir uns nicht mehr fremd,
Были мы уже не чужими друг другу,
Nur ein Herzschlag
Лишь расстояние в один удар сердца
Hat uns noch getrennt
Ещё разделяло нас.
Ich sah deine Tränen
Я видела твои слёзы
Hinter einem Lächeln
За улыбкой,
Und es tat mir leid
И мне было жаль.
Ich sah deine Sehnsucht
Я видела твою тоску
Hinter einer Wand aus Einsamkeit
За стеной одиночества.
Ich sah deine Tränen,
Я видела твои слёзы,
Die du keinem zeigtest
Которые ты никому не показывал.
Ich sah mich in dir,
Я видела себя в тебе,
Denn wir schoben beide
Ведь мы оба толкали
Träume vor uns her,
Мечты перед собой
Und an Wunder glaubten wir nicht mehr
И больше не верили в чудеса.
Ich sah dich in mir
Я видела тебя в себе.
Ich sah deine Sehnsucht
Я видела твою тоску
Hinter einer Wand aus Einsamkeit
За стеной одиночества.
Ich sah deine Tränen
Я видела твои слёзы
Hinter einem Lächeln
За улыбкой,
Und es tat mir leid,
И мне было жаль,
Denn wir schoben beide
Ведь мы оба толкали
Träume vor uns her,
Мечты перед собой
Und an Wunder glaubten wir nicht mehr
И больше не верили в чудеса.