Темный режим

Vianna

Оригинал: Eluveitie

Вьен

Перевод: Вика Пушкина

We wandered led by the gods

Мы шли, ведомые богами,

You gave a voice

На твой голос,

Uîdluiā of the Allobroges

Провидица Аллоброгов.

Your feet danced

Ты танцевала

In the footprints of the Otherworld

На следах ног людей из Другого мира,

The words of your songs

Слова из твоих песен

Carved into our hearts

Были глубоко в наших сердцах

[Chorus:]

[Припев:]

My Vianna

Моя Вьен,

My bright light

Мой яркий свет,

Vianna

Вьен,

My Sacrifice

Моя жертва,

My Vianna

Моя Вьен,

My patroness

Моя покровительница,

Vianna

Вьен,

My Immortal

Моя бессмертная,

Hallowed be Thy name, my child

Да святится имя твое, моё дитя

Dancing in the Awen

Вдохновлённо танцуя,

You became the word

Ты стала легендой,

As tears mingled with the Rhodanos

И когда слезы смешивались с водами Рона,

And as the earth opened up

А земля разверзлась,

To receive its sacrifice

Чтобы принять жертву,

You blessed the fen

Ты благословила эту топь,

The consecrated ground

Священная земля

[Chorus]

[Припев]