Divico
Дивико {1}
A clan of Lords of noble birth
Клан вождей благородного происхождения -
So the it is told
Так сказано
The tigurine tribe
О племени Тигурин
Into this green and fruitful land
На эту зеленую и плодородную землю
We came in times, in times immemorial
Мы ступали в незапамятные времена,
Into this vale lush and beautiful
В эту долину, пышную и прекрасную.
Jor and lacu eburodunos
Озера и леса Эбуродунума
Became my home
Стали моим домом,
Haven of my very soul
Пристанью моей души.
Your plains I walked
Я шел по твоим равнинам,
On your ground I am
Я на твоей земле
I was free like the raven soaring
Я был свободен, как ворон,
Across your meadows
Летящий над твоими лугами,
Like the bear roaming through your woods
Как медведь, пробирающийся сквозь твои леса.
I was king like the ancient oak
Я был королем, как древний дуб,
Standing enthroned
Стоящий на престоле,
This old man I have become
И стариком я стал
I never thought that I'd once not be laid to rest
Я никогда не думал, что меня не похоронят
In your dear and precious soil
В твоей драгоценной и дорогой земле.
As I look back
Когда я оглядываюсь назад,
At the twilight of my days
На закате своих дней
Upright I stand with my head held high
Я стою с высоко поднятой головой,
Your son I am
Я — твой сын,
Chieftain of the Tigurine
Вождь Тигурин,
I've lived my life, I've run my race
Я прожил свою жизнь, моя гонка окончена