Темный режим

Everything Remains (As It Never Was)

Оригинал: Eluveitie

Всё остается (Как никогда прежде)

Перевод: Никита Дружинин

Who will measure the dimensions of antumnos?

Кто измерит границы Аннуна*?

Who can tell the gauge of its veil?

Кто сможет поведать о размерах этой завесы?

Who can manifest the size of its maw?

Кто осмелится измерить размеры его пасти?

And infer the value of its stones?

И определить ценность его камней?

Yet the glowing wick will not be quenched

Тем не менее, пылающий фитиль не погаснет,

The sown fire will never die

Сошедший огонь никогда не потухнет

Whatever was

Что бы ни было,

whatever is to come

Что бы ни случилось вскоре,

What would

Что бы

Whatever should

Что бы ни должно было случиться,

It will remain as it never was

Всё останется, как никогда прежде

Eternity's past was repeated in time

Вечное прошлое повторялось снова и снова,

The eternal knot will be unbroken

Вечный узел никогда не порвется,

Whence comes the motion in this picture?

Что движет происходящим в этом мире?

Where does the moment go when it steals away?

Куда девается момент, когда он исчезает?

Who will pen the pages of time?

Кто испишет пером страницы времени?

Who will be the audience when the curtains rise?

Кто будет смотреть, когда завеса приоткроется?

Yet the glowing wick will not be quenched

Тем не менее, пылающий фитиль не погаснет,

The sown fire will never die

Сошедший огонь никогда не потухнет

Whatever was

Что бы ни было,

whatever is to come

Что бы ни случилось вскоре,

What would

Что бы

Whatever should

Что бы ни должно было случиться,

It will remain as it never was

Всё останется, как никогда прежде

Where do we go. question mark.

Куда мы идем. вопросительный знак.

What have we become. question mark.

Кем мы стали. вопросительный знак.

Wither went what was. question mark.

Прошлое увядало. вопросительный знак.

Shall there ba a dawn. question mark.

Наступит ли здесь рассвет. вопросительный знак.

Did we ever change?

Менялись ли мы когда-нибудь?