Темный режим

Home

Оригинал: Eluveitie

Дом

Перевод: Олег Крутиков

In these vigilant times I daydream

В эти трудные времена я вижу сны наяву —

an innocuous crime

Безобидная шалость,

My motionless stance in my mind

Легкое движение моих мыслей,

I wander the land

Я брожу по земле

A bleak, dismal trance

Во мрачном, гнетущем меня гипнозе

Constrained, unsafe, left in shame

Скованный, в опасности, опозоренный,

And now I can see

Теперь я вижу, как мой город

my town is painted red

окрашивается в красный цвет.

Here forever I'll be where once

Всегда я буду там, где

my tears were shed

Однажды были пролиты мои слезы

On that day in our place

В тот день там, я помню,

I recall the smell of the rain

Пахло дождем,

And I'd protect you from them

И я бы защитил тебя от них,

if you want me to take

если б ты захотела,

Take you there again

Вновь захотела там оказаться

Good night my love,

Доброй ночи, моя любовь,

let me watch you sleep from here or above

позволь мне смотреть сверху, как ты спишь,

Words like these won't leave this place

Эти слова навсегда останутся здесь,

Be haunted by our trace, the trace of our...

Где следы нашего присутствия, где наш...

Home

Дом,

The home they want call their own

Дом, который они хотят называть своим,

But for the air that I breathe,

Воздух, которым я дышу,

the dreams and divine

мечты и догадки,

The memories I'll bring to

Воспоминания я принесу

A place far from home

К месту, далекому от дома.

The home they want

Дом, который они хотели

to call province of Rome

называть Римской провинцией,

I'm trapped without guards,

Я в ловушке и без охраны,

within a state I can't grasp

В состоянии беспомощности,

But we're still free

Но мы по-прежнему свободны

I am waiting for the clouds to part,

Я жду, когда облака рассеются,

all in vain

все напрасно,

Nature forsaken

Природу не ценят,

Once admired by us all,

Однажды восхищавшая нас,

does it know we're scared

Знает ли она, что мы напуганы,

Scared to move, scared to wake,

Боимся идти, боимся просыпаться,

scared just to be who we were

боимся быть теми, кем мы были,

What matters is just you and me and the path

Важно лишь то, что мы вместе и тот путь,

that leads us...

по которому мы идем

Encircled by friends,

Окруженный друзьями,

the pressure deepens

под усиливающимся давлением,

Dazed by illusions, my reason weakens

Ошеломленный иллюзиями,

But I won't let you fall

мой разум ослабевает,

into deep forlornness

Но я не позволю тебе остаться в одиночестве,

I won't let you

Я не дам тебе задуматься,

ponder the why in distress

почему мы в таком положении,

A mechanical smile as I lift my face towards the sun

Механической улыбкой я повернусь к солнцу

And return to denial

И вновь отрину

I weep as I kiss the ground,

Я плачу, целуя землю,

the trees that I'll soon miss

деревья, которых мне скоро будет не хватать,

The songs we sang will ring out,

Песни, что мы пели, будут звучать,

the memories will resound

А воспоминания — отдаваться эхом