Темный режим

Of Fire, Wind & Wisdom

Оригинал: Eluveitie

Огнем, ветром и мудростью

Перевод: Никита Дружинин

...the endless knot... the holy grove...

...бесконечный узел ... святая роща...

...the threshold... the place beyond...

...порог ... место за пределами...

...I enter, like a newborn child...

...я вхожу, как новорожденный ребенок

Embracing the eternal

Охватывая вечное,

Like a consuming fire

Как поглощающий огонь,

the knowledge grows

Понимание расширяется,

when it's cleft

Когда оно раскалывается,

Though still patchworked

Хотя оно и разрозненно,

yet flooding

Но оно затапливает,

the creating touch

И это созидающее прикосновение

washing away the vile.

Смывает прочь всю низость

Embracing the ancient

Охватывая древнее,

while trees gently whisper

Пока деревья нежно шепчут,

those intimate

Те тайные,

longed-for words

Желанные слова.

The great wheel

Большое колесо,

is still revolving

По-прежнему вращается,

with untouchable sovereignty

Вместе с неприкосновенной свободой,

so invulnerable

Такой неуязвимой

Into the sacred grove I drown

В священной роще я тону,

The endless knot draws me into.

Бесконечный узел тянет меня внутрь.

Тhe fire of hearts, the place beyond

Огонь в сердцах, место за пределами,

Then I'll be born

Там я смогу возродиться,

then I'll be renewed.

Там я вновь оживу

...naked spirit... bare...

...обнаженный дух ...нагой