Темный режим

Lugdunon

Оригинал: Eluveitie

Лугдунон

Перевод: Олег Крутиков

We set forth

Мы отправились в путь

A retinue

Со свитой,

With steed and cart

С лошадьми и повозками,

So we roved the land

Так мы скитались стране...

Stealthily

Тайно

Sailed out to find

Отплыли на поиски

To find new shores

Новых берегов,

As the passage led

Туда, куда вел путь...

Set sail, ye hearts

Расправьте паруса, вы, храбрецы

Into sea of hope

В море надежды.

The druid's blessed

Блаженный друид

The mount foreseen

Восхождение предсказал

We grudge no pain

Мы не испытываем боли,

We faced distress

Мы столкнулись с неприятностями,

Yet a glowing wick

Но пылающий фитиль

Kindles fire

Разжигает пламя

Alike a luminal place

Словно с храмом света,

A dormant beacon we faced

Столкнулись мы с пустующим маяком.

The heaven foretold

Небеса предсказывали,

A fortress of ages to come

Вековая крепость грядет...

At the rise of a new dawn

На заре

Woke the daughter of the sun

Проснулась дочь солнца,

Wafted on black wings

Неся на черных крыльях

Vastly soaring boding skies

Высоко парящие небеса, предсказанные нам

We followed

Мы следовали

The rites of old

Древним обрядам,

As we stoke out

Когда направлялись

Ordained new land

К уготованной нам новой земле...

We held our breath

Мы задержали дыхание,

As the skies got black

Когда небеса в мрак опустились,

And a storm arose

И буря грянула

A swarm of crows

Из стаи ворон

Lo and behold

Смотри — о, чудо!

Black birds branched out

Черные птицы уходят прочь.

A circle wide

Широкий круг

In the raven skies

Из небесных воронов

They lined nemeton

Они стали около Неметона**

Of the fulgent hill

На сияющем холму,

And again and again and again

И вновь и вновь и вновь

The presage witnessed

Предсказывали судьбу...

Alike a luminal place

Словно с храмом света,

A dormant beacon we faced

Столкнулись мы с пустующим маяком.

The heaven foretold

Небеса предсказывали,

A fortress of ages to come

Вековая крепость грядет...

Adiantunne ni ex verti

Адиантунн, если бы ты не превратился,

Adiantunne di nap pis et u

Адиантунн, это сон Богов, но...

Adiantunne ni ex verti

Адиантунн, если бы ты не превратился,

Adiantunne di nap pis et u

Адиантунн, это сон Богов, но...

At the rise of a new dawn

На заре

Woke the daughter of the sun

Проснулась дочь солнца,

Wafted on black wings

Неся на черных крыльях

Vastly soaring boding skies

Высоко парящие небеса, предсказанные нам