The Witching Hour
Колдовской час
My total reception
Мое абсолютное принятие
Of unknown disasters
Неизвестных бедствий,
My complete redemption
Мое полное искупление
Define the state of war
Определяют состояние войны.
A trip to my conscience
Путешествие к моей совести,
My pain made of slander
Моя боль, сотканная из клеветы,
My guilt in denial
Моя вина в отрицании
Cause anger with fear
Вызывают ярость и страх.
Encountered danger
Обнаруженная опасность,
Intrigues of a friend
Интриги друга,
Defeat for a stranger
Поражение для незнакомца,
Mankind kills as one
Род людской убивает, все как один.
My haunted desires
Мои затравленные желания,
Infamous liars
Бесчестные лжецы,
This intoxication
Это упоение
Will kiss you good night
Поцелует вас на ночь.
Revenge with devotion
Месть через преданность,
Witchcraft remorse
Колдовское раскаяние,
The last refugee
Последний беженец,
Who pays the reward
Который платит награду.
I lost my temper
Я потерял самообладание,
This is my terror zone
Это область моего страха,
I lost my temper
Я вышел из себя,
The eleventh hour
Одиннадцатый час...