Echo in Me
Эхо во мне
A creature like you is born for defeat
Подобное тебе создание рождается терпеть поражения,
You lure me to places where giants sleep
Ты заманиваешь меня туда, где спят великаны.
Schlaf, schlaf...
Спи, спи...
Schlaf ein mein Kind
Поспи еще, дитя моё...
Schlaf, schlaf...
Спи, спи...
Es ist besser für Dich!
Так лучше для тебя!
Echo in me
Эхо во мне...
I betray you and me
Я предаю тебя и себя,
As your world still decays and awaits me
Пока твой мир ещё угасает и дожидается меня.
I could heal this disease,
Я мог бы излечить эту болезнь,
But why should I destroy what survives me?
Но почему я должен разрушить то, что меня переживет?
Awoken now at last from slumber
Очнувшись, наконец, ото сна,
I set my eyes upon the truth
Я увидел истину.
And I see beauty in the secret
И я нахожу красоту в необъяснимом
And I sense light for the inward eye
И чувствую свет внутренним взором.