The Dream Dissolves
Сон рассеивается
[The Counselor:]
[Советник:]
I drift above the clouds,
Я дрейфую над облаками,
Upon the veil of a dream
Над завесой грёз,
I reach out to touch the planets,
Я протягиваю руку, касаюсь планет,
Something beautiful evolves
Нечто прекрасное появляется,
Then the dream dissolves
Но затем сон рассеивается.
[The Biologist:]
[Биолог:]
I float beneath the tides,
Я проплываю над волнами,
Upon the crest of a dream
Над вершиной грёз,
In a world of hope and wonder,
В мир надежд и чудес.
Something magical evolves
Нечто волшебное появляется,
Then the dream dissolves
Но затем сон рассеивается.
[The Diplomat:]
[Дипломат:]
A world of blue, dreams to pursue
Во снах мы преследуем лазурный мир,
The dawning of an era, a new life evolves
На заре эпохи возникает новая жизнь...
But then the dream dissolves
Но затем сон рассеивается.
[The Prophet:]
[Пророк:]
A world sublime, a paradise
Величественный мир, истинный рай,
Blessed by our maker, our soul evolves
Благословлённая нашим создателем, наша душа преображается...
But the dream dissolves
Но этот сон рассеивается.