Condemned to Live
Обречённые на жизнь
[The Historian:]
[Историк:]
I can't believe it really happened,
Не могу поверить, что это действительно случилось,
It's all slowly sinking in
Осознание медленно проникает в мой разум –
I left behind a hopeless race
Я бросил отчаявшуюся расу
To fight a war they cannot win
Сражаться на войне, которую ей не выиграть.
[The Chemist:]
[Химик:]
My petty life, it seems so trivial,
Моя жалкая жизнь кажется столь незначительной,
A whole world is about to die
Когда умирает целый мир,
If all those billions fade away,
И если все эти миллиарды исчезают,
Then who am I... to stay alive
То кто я такой...чтобы остаться в живых?
[The Historian:]
[Историк:]
Condemned to live, doomed to leave my world to die
Приговорённый жить, обречённый покинуть свой умирающий мир,
[The Chemist:]
[Химик:]
The guilt weighs heavy on my mind
Чувство вины тяжёлой ношей лежит на душе.
[The Historian:]
[Историк:]
Trapped in this void, deprived of dignity and joy
Замурованные в этой пустоте, лишённые достоинства и радости,
[The Chemist:]
[Химик:]
Their secret hopes and dreams destroyed
Их тайные надежды и мечты разрушены.
[The Diplomat:]
[Дипломат:]
We're about to start our journey,
Вскоре начнётся наше путешествие,
So focus on what lies ahead
Так что давайте сосредоточимся на том, что ждёт нас впереди.
[The Chemist:]
[Химик:]
Liquid Eternity
Жидкая вечность...
[The Diplomat:]
[Дипломат:]
We have the chance to save our future,
У нас есть шанс спасти наше будущее,
We're alive, the past is dead
Мы живы, прошлое — мертво.
[The Chemist:]
[Химик:]
The Source will set us free
Источник нас освободит...
[The Diplomat:]
[Дипломат:]
We need to find a way to thrive there,
Нам нужно найти способ процветания
Preservation of our race
Для сохранения нашей расы.
[The Chemist:]
[Химик:]
Liquid Eternity
Жидкая вечность...
[The Diplomat:]
[Дипломат:]
An alteration, gene mutation,
Альтерация, генная мутация,
Transformation of our strain
Трансформация наследственных черт.
[The Chemist:]
[Химик:]
The Source will set us free
Источник нас освободит...
[The Counselor:]
[Советник:]
Condemned to live, doomed to leave our world to die
Приговорённые жить, обречённые покинуть наш умирающий мир,
The guilt weighs heavy on our mind
Чувство вины тяжёлой ношей лежит на душе.
Trapped in this void, deprived of dignity and joy
Замурованные в этой пустоте, лишённые достоинства и радости,
Their secret hopes and dreams destroyed
Их тайные надежды и мечты разрушены.
[The Opposition Leader:]
[Лидер Оппозиции:]
Condemned to live, doomed to leave our world to die
Приговорённые жить, обречённые покинуть наш умирающий мир,
[The Biologist:]
[Биолог:]
A fate we could not avoid
Участь, которую мы не могли избежать...
[The Opposition Leader:]
[Лидер Оппозиции:]
The guilt weighs heavy on our minds
Чувство вины тяжёлой ношей лежит на душе.
[The Biologist:]
[Биолог:]
But we had no other choice
Но у нас не было иного выбора.
[The Opposition Leader:]
[Лидер Оппозиции:]
Trapped in this void, deprived of joy
Замурованные в этой пустоте, лишённые достоинства и радости,
[The Biologist:]
[Биолог:]
Now we need to think of ourselves
Сейчас нам нужно думать о себе,
[The Opposition Leader:]
[Лидер Оппозиции:]
Their secret hopes and dreams destroyed
Их тайные надежды и мечты разрушены.
[The Biologist:]
[Биолог:]
We need to break out of this hell!
Мы должны выбраться из этого ада!