Темный режим

Get Out! Now!

Оригинал: Ayreon

Сейчас же убирайся прочь!

Перевод: Вика Пушкина

[Storyteller:]

[Рассказчик:]

Alas, I was afraid of this...

Увы, этого-то я и боялся...

Henry indeed betrays his brother Daniel

Генри и правда предаёт своего брата Дэниела,

He tells their father everything

Он обо всём рассказывает их отцу.

Livid with anger, Father summons Daniel to the great hall

Побагровев от ярости, отец зовёт Дэниела в главный зал.

Nothing good ever happens when one is summoned to the great hall by one's father

Никогда ни к чему хорошему не ведёт, если отец вызывает вас в главный зал,

And to put it mildly...

И это ещё мягко говоря...

This particular father is not a man to be tampered with

Конкретно этот отец не тот человек, с которым можно шутить,

I think it's a pity he was ever born...

Думаю, жаль, что он вообще когда-то родился на свет...

[Staff:]

[Прислуга:]

Turn around 'n get out!

Убирайся отсюда!

We don't want you around here!

Мы не хотим, чтобы ты был здесь!

[Father:]

[Отец:]

For as long as I remember

Сколько себя помню,

You've been lost inside your own damn world

Ты всегда блуждал в собственном чёртовом мирке,

Nobody can reach you

Никто не мог до тебя достучаться,

You're always on your own

Ты всегда был сам по себе.

For as long as I remember

Сколько себя помню,

I have tried to make you see my way

Я пытался заставить тебя жить по-моему,

Nobody can teach you

Но никто не мог научить тебя,

You'll always be alone

Ты всегда будешь одинок.

[Staff:]

[Прислуга:]

Get out now!

Убирайся прочь!

[Father and Staff:]

[Отец и прислуга:]

You disobey my rules

Ты ослушиваешься моих правил,

You don't care at all

Тебе на всех плевать,

You don't give a damn about protocol

Тебе плевать на нормы поведения,

You don't belong here

Тебе здесь не место,

Get out of our lives

Убирайся из нашей жизни!

[Staff:]

[Прислуга:]

Pack your bags 'n get out! Now!

Собирай вещи и убирайся! Сейчас же!

[Father and Staff:]

[Отец и прислуга:]

We don't mix with the staff

Мы не якшаемся с прислугой,

We keep to our own

Мы держимся своих,

You shame our house!

Ты позоришь наш дом!

You must atone!

Ты должен искупить свою вину!

You don't belong here

Тебе здесь не место,

Get out of our lives

Убирайся из нашей жизни!

[Staff:]

[Прислуга:]

Turn around 'n get out!

Убирайся прочь!

[Father:]

[Отец:]

Ever since your mother left us

С тех пор, как твоя мать нас покинула,

You've been hiding in your own damn mind

Ты прятался в собственном чёртовом сознании.

No one can control you

Никто не мог совладать с тобой,

There's no hope for you

Никакой надежды на тебя нет.

Ever since your mother left us

С тех пор, как твоя мать нас покинула,

You have made this house a joke

Ты превратил наш дом в посмешище,

No one can control you

Никто не мог совладать с тобой,

There's nothing I can do

Я ничего не мог сделать.

[Staff:]

[Прислуга:]

Get out now!

Убирайся сейчас же!

[Father and Staff:]

[Отец и прислуга:]

You disobey my rules

Ты ослушиваешься моих правил,

You don't care at all

Тебе на всех плевать,

You don't give a damn about protocol

Тебе плевать на нормы поведения,

You don't belong here

Тебе здесь не место,

Get out of our lives

Убирайся из нашей жизни!

[Staff:]

[Прислуга:]

Pack your bags 'n get out! Now!

Собирай вещи и убирайся! Сейчас же!

[Father and Staff:]

[Отец и прислуга:]

We don't mix with the staff

Мы не якшаемся с прислугой,

We keep to our own

Мы держимся своих,

You shame our house!

Ты позоришь наш дом!

You must atone!

Ты должен искупить свою вину!

You don't belong here

Тебе здесь не место,

Get out of our lives

Убирайся из нашей жизни!

[Staff:]

[Прислуга:]

Turn around 'n get out!

Убирайся отсюда!

Don't you ever come back here!

Никогда сюда не возвращайся!

[Daniel:]

[Дэниел:]

How can you be so heartless?

Как ты можешь быть таким бессердечным?

Why do you act so cruel?

Почему ведёшь себя так безжалостно?

I never meant to offend you

Я никогда не хотел оскорбить тебя

Or disobey your rules

Или не подчиняться твоим правилам.

How can you be so twisted?

Как ты можешь быть таким зацикленным?

Why do you think so small?

Почему мыслишь так узко?

Why do I keep crashing

Почему я продолжаю разбиваться

Into your blinding wall?

О твою глухую стену?

[Father:]

[Отец:]

Don't you ever call me heartless

Никогда не смей называть меня бессердечным,

I will leave you everything you need

Я оставлю тебе всё необходимое.

No, I'm not a monster!

Нет, я не чудовище!

You're still my family

Ты всё ещё моя семья.

[Staff:]

[Прислуга:]

Get out now!

Убирайся сейчас же!

[Father and Staff:]

[Отец и прислуга:]

You disobey my rules

Ты ослушиваешься моих правил,

You don't care at all

Тебе на всех плевать,

You don't give a damn about protocol

Тебе плевать на нормы поведения,

You don't belong here

Тебе здесь не место,

Get out of our lives

Убирайся из нашей жизни!

[Staff:]

[Прислуга:]

Pack your bags 'n get out! Now!

Собирай вещи и убирайся! Сейчас же!

[Father and Staff:]

[Отец и прислуга:]

We don't mix with the staff

Мы не якшаемся с прислугой,

We keep to our own

Мы держимся своих,

You shame our house!

Ты позоришь наш дом!

You must atone!

Ты должен искупить свою вину!

You don't belong here

Тебе здесь не место,

Get out of our lives

Убирайся из нашей жизни!

[Staff:]

[Прислуга:]

Turn around 'n get out!

Убирайся отсюда!

Don't you ever come back here!

Никогда сюда не возвращайся!

Видео

Другие переводы Ayreon

2084
Abbey of Synn
Abby in Transitus
All That Was
And the Druids Turn to Stone
Aquatic Race
Ayreon's Fate
Bay of Dreams
Beneath the Waves (Beneath the Waves – Face the Facts – but a Memory... – World without Walls – Reality Bleeds)
Beyond the Last Horizon
Carried by the Wind
Chaos
Computer Reign (Game Over)
Condemned to Live
Condemned without a Trial
Connect the Dots
Daniel's Descent into Transitus
Daniel's Funeral
Daniel's Vision
Dawn of a Million Souls
Day Eighteen: Realization
Day Eight: School
Day Eleven: Love
Day Fifteen: Betrayal
Day Five: Voices
Day Four: Mystery
Day Fourteen: Pride
Day Nineteen: Disclosure
Day One: Vigil
Day Seven: Hope
Day Seventeen: Accident?
Day Six: Childhood
Day Sixteen: Loser
Day Ten: Memories
Day Thirteen: Sign
Day Three: Pain
Day Twelve: Trauma
Day Twenty: Confrontation
Day Two: Isolation
Deathcry of a Race
Dragon on the Sea
Dumb Piece of Rock
Everybody Dies
Eyes of Time
Fatum Horrificum: 1884
Fatum Horrificum: Guilty
Henry's Plot
Hopelessly Slipping Away
Inferno
Into the Black Hole
Into the Ocean
Journey on the Waves of Time
Journey to Forever
Lavinia's Confession
Liquid Eternity
Listen to My Story
Listen to the Waves
March of the Machines
Merlin's Will
Message from Beyond
My House on Mars
Nature's Dance
Newborn Race (The Incentive – the Vision – the Procedure – Another Life – Newborn Race – the Conclusion)
Old Friend
One Small Step
Out of the White Hole
Phase III: Entanglement
Phase II: Symmetry
Phase I: Singularity
Phase IV: Unification
Planet Y Is Alive!
Prologue
River of Time
Run! Apocalypse! Run!
Sail Away to Avalon
Sea of Machines
Seven Days, Seven Nights
She Is Innocent
Star of Sirrah
Talk of the Town
Temple of the Cat
The Awareness
The Banishment
The Day That the World Breaks Down
The Dream Dissolves
The Dream Sequencer
The Fifth Extinction
The First Man on Earth
The Great Beyond
The Human Compulsion
The New Migrator
The Shooting Company of Captain Frans B. Cocq
The Sixth Extinction
The Source Will Flow
The Truth Is in Here
This Human Equation
Through the Wormhole
To the Quasar
To the Solar System
Two Worlds Now One
Unnatural Selection
Valley of the Queens
Waracle
Web of Lies
Your Story Is Over!