Темный режим

Rote Karte

Оригинал: Anna-Maria Zimmermann

Красная карточка

Перевод: Никита Дружинин

Du zeigst mir die rote Karte

Ты показываешь мне красную карточку

Du wechselst mich für immer aus

Ты заменяешь меня навсегда,

Bin nicht mehr die Nr. 1

Я больше не первый номер.

Du zeigst mir die rote Karte,

Ты показываешь мне красную карточку,

Denn dieses Foul ging viel zu weit

Ведь этот фол был слишком груб.

Der Kick dich zu betrügen,

Обманный удар

War ein dummes Eigentor

Был нелепым голом в свои ворота.

Ich komm nicht mehr an dein Herz,

Я больше не попаду в твоё сердце,

Denn eine Mauer steht davor

Ведь стенка стоит перед ним.

Und ein Doppelpass ging schief

И двойной пас не прошёл,

Und es sollte wohl nicht sein,

Видимо, этому не суждено было произойти,

Denn du pfeifst auf meine Liebe,

Ведь ты плевать хотел на мою любовь,

Schickst mich ohne Punkte heim

Отправляешь меня без очков домой.

Du zeigst mir die rote Karte

Ты показываешь мне красную карточку –

Das Spiel verlorn, die Chance vorbei

Игра проиграна, шанс упущен.

Du zeigst mir die rote Karte

Ты показываешь мне красную карточку –

Ich steh im Abseits, du läufst mich frei

Я вне игры, ты уходишь из-под моей опеки.

Du welchselst mich für immer aus

Ты заменяешь меня навсегда,

Bin nicht mehr die Nr.1

Я больше не первый номер.

Du zeigst mir die rote Karte

Ты показываешь мне красную карточку,

Denn dieses Foul ging viel zu weit

Ведь этот фол был слишком груб.

Jetzt fang ich an zu kämpfen

Теперь я начинаю сражаться,

Ich will die Verlängerung

Я хочу дополнительного времени.

Wir sind doch so ein starkes Team,

Мы же такая сильная команда –

Da wär es ewig schade drum

Было бы бесконечно жаль проигрывать.

Und ein Doppelpass ging schief

И двойной пас не прошёл,

Und es sollte wohl nicht sein,

Видимо, этому не суждено было произойти,

Denn du pfeifst auf meine Liebe,

Ведь ты плевать хотел на мою любовь,

Schickst mich ohne Punkte heim

Отправляешь меня без очков домой.

Du zeigst mir die rote Karte...

Ты показываешь мне красную карточку...

Du stellst mir keine Flanke

Ты не ставишь меня на фланг,

Ich häng völlig in der Luft

Я в полной неопределённости.

Greif noch einmal bei dir an

Нападаю снова на тебя,

Noch ist nicht für immer Schluß

Это ещё не конец.

Du zeigst mir die rote Karte...

Ты показываешь мне красную карточку...

Видео

Другие переводы Anna-Maria Zimmermann

100.000 Leuchtende Sterne
1000 Gründe Zu Feiern
1000 Träume Weit (Tornerò)
100% Ich
1, 2, 3, 4: Heute Nacht Da Feiern Wir!
7 Wolken
Alles Aus Liebe
Amore Mio
Auf Gute Freundschaft
Bauchgefühl
Bin Ich Dir Nicht Gut Genug
Brich Mir Mein Herz
Das Ganze Leben Spielt Theater
Der Letzte Macht Die Lichter Aus
Dich Gibt Es 1000 Mal Noch Besser
Die Einzig Wahre Liebe
Die Erde Ist Der Himmel
Die Gefühle Von Letzter Nacht
Die Tanzfläche Brennt
Die Wilden Gefühle
Die Zeit Steht Still
Doch Ich Bin Stark
Du Bist Die Musik
Du Bist Mein Tägliches Wunder
Du Hast Mir So Den Kopf Verdreht
Einfach Angelacht
Einfach Nur Du
Einmal Noch
Farben Der Nacht
Frei Sein
Freundschaftsring
Für Immer
Für Immer (Version 2020)
Gnadenlos
Hallo Welt
Hautnah
Himmelblaue Augen
Ich Glaub Dir Einmal
Ich Schenk' Dir Alles Auf Der Welt
Ich Will 100.000 Jahre…
Ich Will Dich Küssen
Ich Würd Es Wieder Tun
Immer Wenn Die Sehnsucht Erwacht
Jeder Atemzug Für Dich
Konfetti
Leb' Als Wärs Dein Letzter Tag
Leben
Lebenslänglich Sonnenschein
Liebe Aus Gold
Luft Und Liebe
Lust Am Leben
Mehr Und Mehr
Mein Horoskop
Mit Dir
Niemand Berührt Mich Wie Du
Nie Wieder Alleine
Non Plus Ultra
Nur Noch Einmal Schlafen
Ohne Dich
Schluss, Ende, Aus
Schuld War Nur Der Discofox
Seitdem Ich Weiß, Dass Es Dich Gibt
Sommer in Paris
Sorgenfrei
Sterne Des Südens
Tanz
Tanzen
Tausend Farben Hat Das Glück
Tu's Für Dich
Und Wenn Du Mich Willst
Verheddert
Vorbei
Was Ist Mit Liebe?
Wenn Man Vom Teufel Spricht
Wer Ist Dieser DJ?
Wieder Bei Dir
Willst Du Mich Lieben Bis Morgens Um Sieben
Wo Schläfst Du Heut Nacht?
Zum Teufel Mit Dem Kerl