Für Immer (Version 2020)
Навсегда
Für immer (x2)
Навсегда (x2)
Ich kann in dir den Himmel seh'n,
Я вижу в тебе небеса,
Den Sinn des Lebens jetzt versteh'n
Могу понять смысл жизни теперь.
In deiner Nähe bin ich ich
Рядом с тобой я – это я.
Ich bin der beste Mensch durch dich
Я стала лучше благодаря тебе.
Wie schnell man alles doch vergisst,
Как быстро забываешь обо всём,
Wenn da nur noch Liebe ist!
Когда есть только любовь!
Auf einmal warst du da und bleibst,
Внезапно ты оказался здесь и останешься,
Du bleibst
Ты останешься.
[2x:]
[2x:]
Auf einmal warst du da und bleibst
Внезапно ты оказался здесь и останешься
Für immer
Навсегда.
Alles, was vorher war, vorbei
Всё, что было раньше, закончилось
Für immer
Навсегда.
Ich fühl' mich wie neu geboren, durch dich
Я как будто заново родилась, благодаря тебе
Ist Liebe nicht nur noch ein Wort für mich
Любовь – не просто слово для меня.
Auf einmal warst du da und bleibst
Внезапно ты оказался здесь и останешься
Für immer
Навсегда
Auch wenn ein Zweifel uns berührt,
Даже если сомнение касается нас,
Auch wenn das Leben uns verführt,
Даже если жизнь искушает нас,
Kein Schatten ändert was daran,
Никакая тень не изменит того,
Das uns nichts mehr trennen kann
Что ничего больше не сможет нас разлучить.
Wir beide sind aus einem Herz
Мы с тобой родственные души,
Und jeden Tag kommen wir uns näher,
И каждый день мы сближаемся,
Denn das mit dir ist nicht auf Zeit
Ведь всё, связанное с тобой, не на время –
Du bleibst
Ты останешься.
[2x:]
[2x:]
Auf einmal warst du da und bleibst
Внезапно ты оказался здесь и останешься
Für immer
Навсегда.
Alles was vorher war, vorbei
Всё, что было раньше, закончилось
Für immer
Навсегда.
Ich fühl' mich wie neu geboren, durch dich
Я как будто заново родилась, благодаря тебе
Ist Liebe nicht nur noch ein Wort für mich
Любовь – не просто слово для меня.
Auf einmal warst du da und bleibst
Внезапно ты оказался здесь и останешься
Für immer
Навсегда.