Темный режим

Nie Wieder Alleine

Оригинал: Anna-Maria Zimmermann

Больше никогда не буду одна

Перевод: Олег Крутиков

Niemand, der mich kennt,

Никто не знает меня,

Kennt mich so wie du

Не знает меня так, как ты.

Niemand, der mich sieht,

Никто не видит меня,

Sieht mich so wie du

Не видит меня такой, какой видишь ты.

Niemand, der mich liebt,

Никто не любит меня,

Liebt mich so wie du

Не любит меня так, как ты.

Niemand, der mich berührt,

Никто не задевает меня,

Berührt mich so tief wie du

Не задевает меня так глубоко, как ты.

Niemand, der an dich denkt,

Никто не думает о тебе,

Denkt das gleiche von dir

Не думает того же самого о тебе.

Niemand, den du kennst,

Ты не знаешь никого,

Ist so sicher bei mir

Кто был бы в безопасности со мной.

Niemand, den ich je wollte,

Я не хотела никого,

Wollte ich so wie dich

Хотела такого, как ты.

Du bist nichts zu vergleichen,

Ты несравненный,

Denn nur dich liebe ich

Ведь я люблю только тебя.

Nie wieder allein

Больше никогда не буду одна –

Für immer zu zweit

Навсегда вдвоём,

Zusammen verbunden

Связаны,

Überstehn wir die Zeit

Переживём это время.

Nie wieder allein

Больше никогда не буду одна –

Für immer vereint

Навсегда вместе,

Gehn bis zu den Sternen

Доберёмся до звёзд,

Kein Weg ist zu weit

Нет слишком далёких путей,

Nie wieder allein

Больше никогда не буду одна.

Niemand, den ich seh,

Никто,

Seh ich so wie dich

Никто не похож на тебя.

Niemand, der mich begeistert,

Никто не восхищает меня

Tut es so wie du mich

Так, как ты.

Reich mir deine Hand

Протяни мне руку,

Komm wir laufen los

Давай убежим!

Seh dir in die Augen:

Я вижу в твоих глазах:

„Nur dich liebe ich“

"Только тебя люблю".

Nie wieder allein...

Больше никогда не буду одна...

Ein Teil von mir

Частичка меня

Ist immer hier

Всегда здесь,

Ein Teil von mir

Частичка меня

Er spricht mit dir

Говорит с тобой.

Mein Herz ist zart

У меня нежное сердце,

Was du schon weißt,

Ты же знаешь, о чём

Es sagt:

Оно говорит:

„Ich bleib bei dir“

"Я останусь с тобой".

Nie wieder allein...

Больше никогда не буду одна...

Видео

Другие переводы Anna-Maria Zimmermann

100.000 Leuchtende Sterne
1000 Gründe Zu Feiern
1000 Träume Weit (Tornerò)
100% Ich
1, 2, 3, 4: Heute Nacht Da Feiern Wir!
7 Wolken
Alles Aus Liebe
Amore Mio
Auf Gute Freundschaft
Bauchgefühl
Bin Ich Dir Nicht Gut Genug
Brich Mir Mein Herz
Das Ganze Leben Spielt Theater
Der Letzte Macht Die Lichter Aus
Dich Gibt Es 1000 Mal Noch Besser
Die Einzig Wahre Liebe
Die Erde Ist Der Himmel
Die Gefühle Von Letzter Nacht
Die Tanzfläche Brennt
Die Wilden Gefühle
Die Zeit Steht Still
Doch Ich Bin Stark
Du Bist Die Musik
Du Bist Mein Tägliches Wunder
Du Hast Mir So Den Kopf Verdreht
Einfach Angelacht
Einfach Nur Du
Einmal Noch
Farben Der Nacht
Frei Sein
Freundschaftsring
Für Immer
Für Immer (Version 2020)
Gnadenlos
Hallo Welt
Hautnah
Himmelblaue Augen
Ich Glaub Dir Einmal
Ich Schenk' Dir Alles Auf Der Welt
Ich Will 100.000 Jahre…
Ich Will Dich Küssen
Ich Würd Es Wieder Tun
Immer Wenn Die Sehnsucht Erwacht
Jeder Atemzug Für Dich
Konfetti
Leb' Als Wärs Dein Letzter Tag
Leben
Lebenslänglich Sonnenschein
Liebe Aus Gold
Luft Und Liebe
Lust Am Leben
Mehr Und Mehr
Mein Horoskop
Mit Dir
Niemand Berührt Mich Wie Du
Non Plus Ultra
Nur Noch Einmal Schlafen
Ohne Dich
Rote Karte
Schluss, Ende, Aus
Schuld War Nur Der Discofox
Seitdem Ich Weiß, Dass Es Dich Gibt
Sommer in Paris
Sorgenfrei
Sterne Des Südens
Tanz
Tanzen
Tausend Farben Hat Das Glück
Tu's Für Dich
Und Wenn Du Mich Willst
Verheddert
Vorbei
Was Ist Mit Liebe?
Wenn Man Vom Teufel Spricht
Wer Ist Dieser DJ?
Wieder Bei Dir
Willst Du Mich Lieben Bis Morgens Um Sieben
Wo Schläfst Du Heut Nacht?
Zum Teufel Mit Dem Kerl