Темный режим

100% Ich

Оригинал: Anna-Maria Zimmermann

100% я

Перевод: Никита Дружинин

Es kam wie ein Blitz

Это появилось как молния

Und brannte heiß wie Feuer

И пылало как огонь.

Ein strahlendes Licht,

Сияющий свет,

Ein großes Abenteuer mit dir und mit mir

Наше большое приключение.

Schmetterlinge waren auch nicht weit,

Бабочки были тоже недалеко,

Flogen wild in meinem Bauch zu zweit,

Порхали дико в моём животе вдвоём,

Doch es ging nicht lang, ich hatte einen Drang,

Но это длилось недолго, у меня был порыв,

Ich wollte frei sein

Я хотела быть свободной.

Das bin 100% ich

Это 100% я –

Und das ist alles, was ich habe

И это всё, что у меня есть.

Ich verlass' mich auf mich,

Я полагаюсь на себя,

Denn ich vertrau', trau' was ich sage

Ведь доверяю, верю тому, что говорю.

Das bin 100% ich

Это 100% я,

Und ich bin schwer in dich verliebt

И я сильно влюблена в тебя.

Ich bin die Traumfrau,

Я женщина мечты,

Die es für dich nur einmal gibt

Которая будет только раз в твоей жизни.

Erzählst mir Geschichten

Ты рассказываешь мне истории

Von der heilen Welt

Об идеальном мире.

Mir fehlt zum Glück nur noch ein bisschen Geld,

К счастью, мне нужно немного денег,

Ob mit dir oder allein mit mir

Неважно, с тобой или сама по себе.

Egal wie ich wirke

Неважно, какой я кажусь

Oder and'ren seh'n

Или какой меня видят другие.

Notfalls werd' ich ganz alleine geh'n

В крайнем случае я уйду совсем одна.

Ob du mich schnell vergisst?

Забудешь ли ты меня быстро?

Die Hauptsache ist, dass ich frei bin

Главное, что я свободна.

Das bin 100% ich

Это 100% я –

Und das ist alles was ich habe

И это всё, что у меня есть.

Ich verlass' mich auf mich,

Я полагаюсь на себя,

Denn ich vertrau', trau' was ich sage

Ведь доверяю, верю тому, что говорю.

Das bin 100% ich

Это 100% я,

Und ich bin schwer in dich verliebt

И я сильно влюблена в тебя.

Ich bin die Traumfrau,

Я женщина мечты,

Die es für dich nur einmal gibt

Которая будет только раз в твоей жизни.

Schmetterlinge waren auch nicht weit,

Бабочки были тоже недалеко,

Flogen wild in meinem Bauch zu zweit,

Порхали дико в моём животе вдвоём,

Doch es ging nicht lang, ich hatte einen Drang,

Но это длилось недолго, у меня был порыв,

Ich wollte frei sein

Я хотела быть свободной.

Das bin 100% ich (x3)

Это 100% я (x3)

Und ich bin schwer in dich verliebt

И я сильно влюблена в тебя.

Ich bin die Traumfrau,

Я женщина мечты,

Die es für dich nur einmal gibt

Которая будет только раз в твоей жизни.

Das bin 100% ich

Это 100% я

Видео

Другие переводы Anna-Maria Zimmermann

100.000 Leuchtende Sterne
1000 Gründe Zu Feiern
1000 Träume Weit (Tornerò)
1, 2, 3, 4: Heute Nacht Da Feiern Wir!
7 Wolken
Alles Aus Liebe
Amore Mio
Auf Gute Freundschaft
Bauchgefühl
Bin Ich Dir Nicht Gut Genug
Brich Mir Mein Herz
Das Ganze Leben Spielt Theater
Der Letzte Macht Die Lichter Aus
Dich Gibt Es 1000 Mal Noch Besser
Die Einzig Wahre Liebe
Die Erde Ist Der Himmel
Die Gefühle Von Letzter Nacht
Die Tanzfläche Brennt
Die Wilden Gefühle
Die Zeit Steht Still
Doch Ich Bin Stark
Du Bist Die Musik
Du Bist Mein Tägliches Wunder
Du Hast Mir So Den Kopf Verdreht
Einfach Angelacht
Einfach Nur Du
Einmal Noch
Farben Der Nacht
Frei Sein
Freundschaftsring
Für Immer
Für Immer (Version 2020)
Gnadenlos
Hallo Welt
Hautnah
Himmelblaue Augen
Ich Glaub Dir Einmal
Ich Schenk' Dir Alles Auf Der Welt
Ich Will 100.000 Jahre…
Ich Will Dich Küssen
Ich Würd Es Wieder Tun
Immer Wenn Die Sehnsucht Erwacht
Jeder Atemzug Für Dich
Konfetti
Leb' Als Wärs Dein Letzter Tag
Leben
Lebenslänglich Sonnenschein
Liebe Aus Gold
Luft Und Liebe
Lust Am Leben
Mehr Und Mehr
Mein Horoskop
Mit Dir
Niemand Berührt Mich Wie Du
Nie Wieder Alleine
Non Plus Ultra
Nur Noch Einmal Schlafen
Ohne Dich
Rote Karte
Schluss, Ende, Aus
Schuld War Nur Der Discofox
Seitdem Ich Weiß, Dass Es Dich Gibt
Sommer in Paris
Sorgenfrei
Sterne Des Südens
Tanz
Tanzen
Tausend Farben Hat Das Glück
Tu's Für Dich
Und Wenn Du Mich Willst
Verheddert
Vorbei
Was Ist Mit Liebe?
Wenn Man Vom Teufel Spricht
Wer Ist Dieser DJ?
Wieder Bei Dir
Willst Du Mich Lieben Bis Morgens Um Sieben
Wo Schläfst Du Heut Nacht?
Zum Teufel Mit Dem Kerl