Темный режим

Leb' Als Wärs Dein Letzter Tag

Оригинал: Anna-Maria Zimmermann

Живи так, будто это твой последний день

Перевод: Олег Крутиков

Manchmal ist die Welt nicht fair zu dir

Иногда мир несправедлив к тебе,

Manchmal willst du weinen, glaube mir

Иногда тебе хочется плакать, поверь мне.

Manchmal fällt dein Leben dir so schwer

Иногда твоя жизнь даётся тебе так тяжело,

Du willst es gerne ändern, fühlst dich leer

Ты хочешь её изменить, чувствуешь пустоту.

Doch am Ende macht doch alles einen Sinn,

Но в конце концов всё имеет смысл,

Und dein Ende

И там, где для тебя конец пути,

Ist doch oft ein Neubeginn

Часто это начало нового.

Ja, leb' als wärs dein letzter Tag!

Да, живи так, будто это твой последний день!

Ja, leb' als wärs die letzte Nacht!

Да, живи так, будто это последняя ночь!

Zusammen sind wir alle stark,

Вместе мы все сильны,

Für immer, für immer und ewig

Навсегда, навсегда и навечно.

Ja, leb' als wärs der letzter Tag!

Да, живи так, будто это последний день!

Ja, leb' als wärs die letzte Nacht!

Да, живи так, будто это последняя ночь!

Denk daran, wir haben nur ein Leben,

Помни о том, что у нас только одна жизнь,

Nur ein Leben

Только одна жизнь.

Manchmal schiebst du auf, was du gern willst

Иногда ты откладываешь свои желания,

Manchmal machst du das, was du nicht fühlst

Иногда делаешь то, что не чувствуешь.

Manchmal gibst du viel,

Иногда отдаёшь много,

Kriegst nichts zurück

Но ничего не получаешь обратно.

Manchmal musst du fallen,

Иногда тебе приходится падать,

Dann kommt das Glück

Потом приходит счастье.

Doch am Ende macht doch alles einen Sinn,

Но в конце концов всё имеет смысл,

Und dein Ende

И там, где для тебя конец пути,

Ist doch oft ein Neubeginn

Часто это начало нового.

Ja, leb' als wärs dein letzter Tag...

Да, живи так, будто это твой последний день...

Ich halt dich fest, lass dich nie los

Я держу тебя крепко, никогда не отпущу тебя.

Ich geh mit dir, es wird ganz groß

Я иду с тобой — будет здорово.

Lass uns geh'n, gemeinsam durch die Nacht!

Пойдём гулять вместе всю ночь!

Ja, leb' als wärs dein letzter Tag...

Да, живи так, будто это твой последний день...

Видео

Другие переводы Anna-Maria Zimmermann

100.000 Leuchtende Sterne
1000 Gründe Zu Feiern
1000 Träume Weit (Tornerò)
100% Ich
1, 2, 3, 4: Heute Nacht Da Feiern Wir!
7 Wolken
Alles Aus Liebe
Amore Mio
Auf Gute Freundschaft
Bauchgefühl
Bin Ich Dir Nicht Gut Genug
Brich Mir Mein Herz
Das Ganze Leben Spielt Theater
Der Letzte Macht Die Lichter Aus
Dich Gibt Es 1000 Mal Noch Besser
Die Einzig Wahre Liebe
Die Erde Ist Der Himmel
Die Gefühle Von Letzter Nacht
Die Tanzfläche Brennt
Die Wilden Gefühle
Die Zeit Steht Still
Doch Ich Bin Stark
Du Bist Die Musik
Du Bist Mein Tägliches Wunder
Du Hast Mir So Den Kopf Verdreht
Einfach Angelacht
Einfach Nur Du
Einmal Noch
Farben Der Nacht
Frei Sein
Freundschaftsring
Für Immer
Für Immer (Version 2020)
Gnadenlos
Hallo Welt
Hautnah
Himmelblaue Augen
Ich Glaub Dir Einmal
Ich Schenk' Dir Alles Auf Der Welt
Ich Will 100.000 Jahre…
Ich Will Dich Küssen
Ich Würd Es Wieder Tun
Immer Wenn Die Sehnsucht Erwacht
Jeder Atemzug Für Dich
Konfetti
Leben
Lebenslänglich Sonnenschein
Liebe Aus Gold
Luft Und Liebe
Lust Am Leben
Mehr Und Mehr
Mein Horoskop
Mit Dir
Niemand Berührt Mich Wie Du
Nie Wieder Alleine
Non Plus Ultra
Nur Noch Einmal Schlafen
Ohne Dich
Rote Karte
Schluss, Ende, Aus
Schuld War Nur Der Discofox
Seitdem Ich Weiß, Dass Es Dich Gibt
Sommer in Paris
Sorgenfrei
Sterne Des Südens
Tanz
Tanzen
Tausend Farben Hat Das Glück
Tu's Für Dich
Und Wenn Du Mich Willst
Verheddert
Vorbei
Was Ist Mit Liebe?
Wenn Man Vom Teufel Spricht
Wer Ist Dieser DJ?
Wieder Bei Dir
Willst Du Mich Lieben Bis Morgens Um Sieben
Wo Schläfst Du Heut Nacht?
Zum Teufel Mit Dem Kerl