Темный режим

Die Wilden Gefühle

Оригинал: Anna-Maria Zimmermann

Дикие чувства

Перевод: Вика Пушкина

Du hast sie geweckt

Ты разбудил их,

Die wilden Gefühle

Дикие чувства.

Ich kenne dich, du kennst mich

Я знаю тебя, ты знаешь меня

Schon seit so langer Zeit

Уже с давних пор,

Zwischen uns

Между нами

Gab es nie so was wie Zärtlichkeit

Никогда не было подобной нежности.

Wir zwei waren nur Freunde

Мы вдвоём были просто друзьями.

Doch heute Nacht spüre ich was,

Но сегодня ночью я ощущаю то,

Das habe ich nie gespürt

Чего никогда не чувствовала.

Wie ein Stern ist mein Herz

Словно звезда, моё сердце

Auf einmal explodiert

Вдруг взорвалось.

Ich bin von uns beiden ganz verwirrt

Что с нами, я совершенно запуталась.

Bevor ich mich vergesse,

Пока я не забылась,

Mein Verstand mich noch verlässt

Пока рассудок не покинул меня,

C'mon, halt mich fest

Давай, держи меня крепче!

Du hast sie geweckt

Ты разбудил их,

Die wilden Gefühle,

Дикие чувства,

Feuer gelegt

Разжёг огонь

Ganz tief in mir drin

В моей душе.

Ich kann's mir wirklich kein bisschen erklären

Я не могу объяснить себе этого,

Schaffe es nicht, mich dagegen zu wehren

Не могу сопротивляться.

Du hast sie geweckt

Ты разбудил их,

Die heimischen Träume

Заветные мечты.

Ich weiss nicht mehr,

Я уже не понимаю,

Wer ich wirklich bin

Кто я на самом деле,

Ich weiss jetzt nur, dass ich mich ganz verliere,

Знаю только, что теряюсь,

Dass ich mehr will als alles von dir,

Что хочу всё большего от тебя,

Als alles von dir

Всё большего от тебя.

Jetzt bist du mir so nah

Теперь ты мне так близок,

Und ich bin völlig weg

И я пропала.

Warum hab dich so lang

Почему я так долго

Meine Sehnsucht versteckt,

Скрывала от тебя свою тоску,

Ich kann es nicht fassen

Я не могу понять этого.

Spürst du auch dieses Glück,

Ты тоже чувствуешь это счастье,

Dieses Verlangen nach mir?

Эту страсть ко мне?

Spring da in deinen Kopf,

Я в твоей голове

Auch ein Floh hin und her,

Как навязчивая мысль,

Um fordern zu lassen

И избавиться от меня

Wird jetzt schwer

Будет теперь сложно.

Bevor ich mich vergesse,

Пока я не забылась,

Mein Verstand mich noch verlässt

Пока рассудок не покинул меня,

C'mon, halt mich fest!

Давай, держи меня крепче!

Du hast sie geweckt...

Ты разбудил их...

Видео

Другие переводы Anna-Maria Zimmermann

100.000 Leuchtende Sterne
1000 Gründe Zu Feiern
1000 Träume Weit (Tornerò)
100% Ich
1, 2, 3, 4: Heute Nacht Da Feiern Wir!
7 Wolken
Alles Aus Liebe
Amore Mio
Auf Gute Freundschaft
Bauchgefühl
Bin Ich Dir Nicht Gut Genug
Brich Mir Mein Herz
Das Ganze Leben Spielt Theater
Der Letzte Macht Die Lichter Aus
Dich Gibt Es 1000 Mal Noch Besser
Die Einzig Wahre Liebe
Die Erde Ist Der Himmel
Die Gefühle Von Letzter Nacht
Die Tanzfläche Brennt
Die Zeit Steht Still
Doch Ich Bin Stark
Du Bist Die Musik
Du Bist Mein Tägliches Wunder
Du Hast Mir So Den Kopf Verdreht
Einfach Angelacht
Einfach Nur Du
Einmal Noch
Farben Der Nacht
Frei Sein
Freundschaftsring
Für Immer
Für Immer (Version 2020)
Gnadenlos
Hallo Welt
Hautnah
Himmelblaue Augen
Ich Glaub Dir Einmal
Ich Schenk' Dir Alles Auf Der Welt
Ich Will 100.000 Jahre…
Ich Will Dich Küssen
Ich Würd Es Wieder Tun
Immer Wenn Die Sehnsucht Erwacht
Jeder Atemzug Für Dich
Konfetti
Leb' Als Wärs Dein Letzter Tag
Leben
Lebenslänglich Sonnenschein
Liebe Aus Gold
Luft Und Liebe
Lust Am Leben
Mehr Und Mehr
Mein Horoskop
Mit Dir
Niemand Berührt Mich Wie Du
Nie Wieder Alleine
Non Plus Ultra
Nur Noch Einmal Schlafen
Ohne Dich
Rote Karte
Schluss, Ende, Aus
Schuld War Nur Der Discofox
Seitdem Ich Weiß, Dass Es Dich Gibt
Sommer in Paris
Sorgenfrei
Sterne Des Südens
Tanz
Tanzen
Tausend Farben Hat Das Glück
Tu's Für Dich
Und Wenn Du Mich Willst
Verheddert
Vorbei
Was Ist Mit Liebe?
Wenn Man Vom Teufel Spricht
Wer Ist Dieser DJ?
Wieder Bei Dir
Willst Du Mich Lieben Bis Morgens Um Sieben
Wo Schläfst Du Heut Nacht?
Zum Teufel Mit Dem Kerl