Темный режим

Ich Glaub Dir Einmal

Оригинал: Anna-Maria Zimmermann

Я верю тебе первый раз

Перевод: Никита Дружинин

Liebe ist gefährlich,

Любовь опасна,

Sie dreht oft im Wind

Она часто ветрена.

Ich sag's dir ganz ehrlich,

Я скажу тебе честно:

Manchmal glaub ich, dass du spinnst

Иногда я думаю, что ты сошёл с ума.

Ich bin so oft alleine,

Я так часто одна,

Du kommst nicht nach Haus

Ты не приходишь домой.

Hast so viel Termine,

У тебя столько встреч,

Und dein Handy ist immer aus

А твой телефон всегда выключен.

Das Leben ist oft wie ein Film,

Жизнь зачастую как фильм,

Da sind auch manche Tränen drin

Где тоже бывают слёзы.

Warum lässt du mich dann so oft allein?

Почему так часто ты оставляешь меня одну?

Ich glaub dir einmal –

Я верю тебе первый раз –

Ja, das kann schon sein

Да, это возможно;

Glaub dir zweimal –

Верю тебе второй раз –

Fall nicht wieder rein

Не попади снова впросак!

Aber dreimal — nein, auf keinen Fall,

Но третий раз — нет, ни в коем случае,

Denn ich sterbe nicht nochmal

Ведь я не умру ещё раз.

Ich glaub dir einmal –

Я верю тебе первый раз –

Das kann Zufall sein

Возможно, это случайность;

Glaub dir zweimal — bin zu oft allein

Верю тебе второй раз — слишком часто одна;

Aber dreimal — nein, das glaub ich nicht

Но третий раз — нет, я не верю в это.

Sag, warum betrügst du mich?

Скажи, почему ты обманываешь меня?

Wege, die sich kreuzen

Пути пересекаются,

Und sich dann verlier'n

А потом теряются,

Menschen, die sich trennen

И люди расстаются –

Ja, das kann passier'n

Да, это может случиться.

Da ist eine and're,

Есть другая,

Das spür ich ganz genau,

Это я чувствую совершенно точно,

Kann dich nie erreichen,

Никогда не смогу дозвониться до тебя –

Bist bei 'ner and'ren Frau

Ты у другой женщины.

Ich fühl dich ganz weit weg von mir

Я чувствую, что ты очень далеко от меня –

Ja, das macht kein Sinn mit dir

Бессмысленно быть с тобой,

Ich fang denn nochmal ganz vor vorne an

Я же ещё раз начну всё сначала.

Ich glaub dir einmal...

Я верю тебе первый раз...

Ja, es tut zwar weh, wenn ich alleine bin,

Да, хотя и больно, когда я одна,

Aber das mit dir, das macht keinen Sinn

Но быть с тобой бессмысленно.

Suche mir den Mann, der zu mir hält

Ищу себе человека, который поддержит меня

Und nicht nur Märchen erzählt

И не будет рассказывать сказки.

Ich glaub dir einmal...

Я верю тебе первый раз...

Видео

Другие переводы Anna-Maria Zimmermann

100.000 Leuchtende Sterne
1000 Gründe Zu Feiern
1000 Träume Weit (Tornerò)
100% Ich
1, 2, 3, 4: Heute Nacht Da Feiern Wir!
7 Wolken
Alles Aus Liebe
Amore Mio
Auf Gute Freundschaft
Bauchgefühl
Bin Ich Dir Nicht Gut Genug
Brich Mir Mein Herz
Das Ganze Leben Spielt Theater
Der Letzte Macht Die Lichter Aus
Dich Gibt Es 1000 Mal Noch Besser
Die Einzig Wahre Liebe
Die Erde Ist Der Himmel
Die Gefühle Von Letzter Nacht
Die Tanzfläche Brennt
Die Wilden Gefühle
Die Zeit Steht Still
Doch Ich Bin Stark
Du Bist Die Musik
Du Bist Mein Tägliches Wunder
Du Hast Mir So Den Kopf Verdreht
Einfach Angelacht
Einfach Nur Du
Einmal Noch
Farben Der Nacht
Frei Sein
Freundschaftsring
Für Immer
Für Immer (Version 2020)
Gnadenlos
Hallo Welt
Hautnah
Himmelblaue Augen
Ich Schenk' Dir Alles Auf Der Welt
Ich Will 100.000 Jahre…
Ich Will Dich Küssen
Ich Würd Es Wieder Tun
Immer Wenn Die Sehnsucht Erwacht
Jeder Atemzug Für Dich
Konfetti
Leb' Als Wärs Dein Letzter Tag
Leben
Lebenslänglich Sonnenschein
Liebe Aus Gold
Luft Und Liebe
Lust Am Leben
Mehr Und Mehr
Mein Horoskop
Mit Dir
Niemand Berührt Mich Wie Du
Nie Wieder Alleine
Non Plus Ultra
Nur Noch Einmal Schlafen
Ohne Dich
Rote Karte
Schluss, Ende, Aus
Schuld War Nur Der Discofox
Seitdem Ich Weiß, Dass Es Dich Gibt
Sommer in Paris
Sorgenfrei
Sterne Des Südens
Tanz
Tanzen
Tausend Farben Hat Das Glück
Tu's Für Dich
Und Wenn Du Mich Willst
Verheddert
Vorbei
Was Ist Mit Liebe?
Wenn Man Vom Teufel Spricht
Wer Ist Dieser DJ?
Wieder Bei Dir
Willst Du Mich Lieben Bis Morgens Um Sieben
Wo Schläfst Du Heut Nacht?
Zum Teufel Mit Dem Kerl