1000 Gründe Zu Feiern
1000 причин для праздника
Es gibt 1000 Gründe zu feiern
Есть 1000 причин для праздника
Es gibt Tage, die machen mir's echt schwer
Бывают дни, которые осложняют мне жизнь,
Da fällt mir jede Decke auf den Kopf
Тогда на меня давят стены,
Und ich kann nicht mehr
И я больше не могу так жить.
Doch ganz egal, was auch passiert,
Но что бы ни случилось,
Mich kriegt gar nichts klein
Меня ничто не сломает,
Denn genau diesen Momenten
Ведь именно эти моменты
Fällt's mir immer wieder ein
Припоминаются мне снова и снова.
Es gibt 1000 Gründe zu feiern
Есть 1000 причин для праздника,
Und noch immer einen mehr
И всё ещё одна важнее.
Nicht für Gold und Diamanten
Ради золота и бриллиантов
Geb ich einen davon wieder her
Я не пожертвую ни одной из них.
Es gibt 1000 Gründe zu feiern
Есть 1000 причин для праздника,
Und selbst wenn ich keinen mehr hab
И даже если у меня не будет ни одной,
Feier ich einfach weiter durch die Nacht
Я просто буду веселиться всю ночь.
Dieses Leben ist das größte auf der Welt
На свете нет ничего важнее этой жизни,
Auch wenn es einmal nicht so richtig läuft,
Даже если она порой проходит не очень хорошо
Es mir runter fällt
И у меня ничего не ладится.
Doch ganz egal, was auch passiert
Но что бы ни случилось,
Mich kriegt gar nichts klein
Меня ничто не сломает,
Denn genau diesen Momenten
Ведь именно эти моменты
Fällt's mir immer wieder ein
Припоминаются мне снова и снова.
Es gibt 1000 Gründe zu feiern...
Есть 1000 причин для праздника...
Denn wenn man richtig kocht
Ведь, когда всё действительно бурлит,
Gibt es Gründe genug
Достаточно причин
Für die Liebe und das Leben und dich
Для любви, для жизни и для тебя.
Es gibt 1000 Gründe zu feiern...
Есть 1000 причин для праздника...