Du Hast Mir So Den Kopf Verdreht
Ты вскружил мне голову
Du hast mir so den Kopf verdreht
Ты вскружил мне голову
Ich hab' mich nur mal eben umgedreht,
Я обернулась только,
Plötzlich warst du einfach da.
И вдруг ты просто был там.
Ich hab' gleich gesehen,
Я тут же увидела,
Was in deinen Augen steht.
О чём говорит твой взгляд.
Ich wollte es mir zuerst nicht eingestehen,
Поначалу я не хотела признавать это,
Doch dann hab' ich in dein Herz gesehen,
Но потом заглянула в твоё сердце,
Und mir war klar –
И мне стало ясно,
Ich konnt' dir nicht widerstehen
Что я не могла устоять перед тобой.
Du hast mir so den Kopf verdreht,
Ты вскружил мне голову,
Ich wusste nicht, wie schnell das geht.
Я не знала, как быстро это пройдёт.
Du hast mein Herz und mich berührt
Ты тронул моё сердце и меня,
Und alles, was dazugehört.
И всё, что к этому относится.
Ich bin total verliebt,
Я по уши влюблена,
Für mich gibt's kein Zurück.
Для меня нет пути назад.
Du hast mich einfach wachgeküsst
Ты просто разбудил меня поцелуем
Und mir den Kopf verdreht.
И вскружил мне голову.
Ich weiß nicht mal, wie es weitergeht
Я не знаю, что будет дальше
Und wohin das alles führt,
И куда всё это зайдёт,
Doch ich weiß, ich hab' mich so in dich verliebt.
Но знаю, что влюбилась в тебя.
Ich wollte es mir zuerst nicht eingestehen,
Поначалу я не хотела признавать это,
Doch dann hab' ich in dein Herz gesehen,
Но потом заглянула в твоё сердце,
Und mir war klar –
И мне стало ясно,
Ich kann dir nicht widerstehen.
Что я не могу устоять перед тобой.
Du hast mir so den Kopf verdreht...
Ты вскружил мне голову...